Wretched Of The Earth
I beheld again the great whore that sitteth upon the earth
And mortal kings did commit fornication with this whore
And as I watched the wretched of the earth were made drunk
With the wine of her fornication
And I was possessed of the spirit
And in visions I saw the whore upon a scarlet colored beast
And she proclaimed her sins unto heaven
And the name she wore upon her head was the name of blasphemy
And the whore was arrayed in scarlet and gold
And she carried in her hand a jeweled chalice
And in this chalice she collected
The abominations and filthiness of her sins
And as I watched the wretched of the earth were made drunk
With the wine of her fornications
And so this whore did glorify her iniquities
And therefore shall her plagues come in a single day
And she brought upon herself famine and mourning and death
And the merchants of her wickedness shall lament
In the smoke of her burning
Miserables de la Tierra
Vi de nuevo a la gran ramera que se sienta sobre la tierra
Y los reyes mortales cometieron fornicación con esta ramera
Y mientras observaba, los miserables de la tierra fueron embriagados
Con el vino de su fornicación
Y fui poseído por el espíritu
Y en visiones vi a la ramera sobre una bestia de color escarlata
Y ella proclamaba sus pecados ante el cielo
Y el nombre que llevaba en su cabeza era el nombre de la blasfemia
Y la ramera estaba vestida de escarlata y oro
Y llevaba en su mano un cáliz engastado
Y en este cáliz ella recogía
Las abominaciones y suciedades de sus pecados
Y mientras observaba, los miserables de la tierra fueron embriagados
Con el vino de sus fornicaciones
Y así esta ramera glorificaba sus iniquidades
Y por lo tanto, sus plagas vendrán en un solo día
Y ella atrajo sobre sí misma hambre, luto y muerte
Y los mercaderes de su maldad lamentarán
En el humo de su quema