Ninth Nocturnal Departure
On the ninth nocturnal day
When the first frost strikes
A cold wave departure
Untouched by human hand
A slow demise, a silent funeral
In the ninth nocturnal skies
Stars of doom set ablaze
And in its morbid shade of presence
Of mysteriy and of the past
cold winds mourn
Under the ninth nocturnal sun
The summers are cold
a gentle breeze turns
Into furious storm of sorrow
All is dead. frozen dead
And the ninth nocturnal one
Possess my heart, possess my soul
my mind is black
my vision is clear
Possessed. and death obsess me
Desecration
Fills the air
All is dead
Ninth nocturnal departure
The deepest of hate, the purest of pain
Winter
Covers the grave
Ninth Nocturnal Departure
The moon is full, the sky is black
Time is here..close your eyes
Slave, nocturne, nightbreed!
Noveno Partida Nocturna
En el noveno día nocturno
Cuando la primera helada golpea
Una partida de ola fría
Intocada por mano humana
Un lento ocaso, un funeral silencioso
En los cielos nocturnos del noveno
Estrellas del destino se encienden
Y en su sombra mórbida de presencia
De misterio y del pasado
vientos fríos lamentan
Bajo el noveno sol nocturno
Los veranos son fríos
una brisa suave se convierte
En furiosa tormenta de dolor
Todo está muerto. muerto congelado
Y el noveno nocturno
Posee mi corazón, posee mi alma
mi mente está oscura
mi visión es clara
Poseído. y la muerte me obsesiona
Profanación
Llena el aire
Todo está muerto
Noveno partida nocturna
El odio más profundo, el dolor más puro
Invierno
Cubre la tumba
Noveno Partida Nocturna
La luna está llena, el cielo está negro
El tiempo está aquí..cierra tus ojos
Esclavo, nocturno, criatura de la noche!