March Of Death
From the moment that I opened the ditch
I found my purpose
Over time the repetition of the act was natural
A dark part inside o’ me
Lead the control
It wasn’t me, but I was there
Watch it all with a kind of cold pleasure
I said to myself
It need to get to use to it
Work with my own hands
And by the touch enjoy the moment
Taste, work, art
Find the definition or understand
The way that comfort you better
Like a craftsman giving shapes the work
Treated like animals that waits the slaughter
They were not people, maybe cattle
Whatever! Doesn’t matter
They were nothing
Or just meat pieces
(Or just meat pieces)!
Marcha de la Muerte
Desde el momento en que abrí la zanja
Encontré mi propósito
Con el tiempo, la repetición del acto era natural
Una parte oscura dentro de mí
Dirija el control
No fui yo, pero yo estaba allí
Mira todo con una especie de frío placer
Me dije a mí mismo
Es necesario que se use a él
Trabajar con mis propias manos
Y por el tacto disfruta del momento
Gusto, trabajo, arte
Encontrar la definición o entender
La forma en que te conforta mejor
Como un artesano dando formas el trabajo
Tratados como animales que esperan la matanza
No eran personas, tal vez ganado
¡Lo que sea! No importa
No eran nada
O solo trozos de carne
(O solo trozos de carne)!