Decadence
You don't care about nothing
so you don't care about love
If you want me to come back
you'd better change
You'd better give up talking 'bout money
begin thinking of love
If you want me to come back
you'd better change
You'd better change for the better
It costs more than dollars and cents
Take it from me
there's got to be
an end to this decadence
this decadence
You don't care about people
so you don't care about pain
If you want me to come back
you'd better change
You'd better change for the better
Start using some common sense
Take it from me
there's got to be
an end to this decadence
For decadence is fatal
it's the beginning of the end
In self-defence
I cannot recommend
this decadence
You don't care about real life
You're too distant and strange
If you want me to come back
you'd better change for the better
It may be rather intense
Stop this caprice
You've got to cease
this fin-de-siècle pretence
For decadence is fatal
It's the beginning of the end
In consequence
I cannot recommend
this decadence
Decadencia
No te importa nada
así que no te importa el amor
Si quieres que vuelva
más te vale cambiar
Más te vale dejar de hablar de dinero
y empezar a pensar en el amor
Si quieres que vuelva
más te vale cambiar
Más te vale cambiar para mejorar
Cuesta más que dólares y centavos
Créeme
tiene que haber
un fin a esta decadencia
esta decadencia
No te importa la gente
así que no te importa el dolor
Si quieres que vuelva
más te vale cambiar
Más te vale cambiar para mejorar
Empezar a usar un poco de sentido común
Créeme
tiene que haber
un fin a esta decadencia
Porque la decadencia es fatal
es el principio del fin
En defensa propia
no puedo recomendar
esta decadencia
No te importa la vida real
Eres demasiado distante y extraño
Si quieres que vuelva
más te vale cambiar para mejorar
Puede ser bastante intenso
Detén este capricho
Tienes que cesar
esta pretensión fin-de-siècle
Porque la decadencia es fatal
Es el principio del fin
En consecuencia
no puedo recomendar
esta decadencia