Baba Blues
Oh Baba, some day I'll write you a love song,
but now I'll just sing the blues.
Some day I'll write you a love song,
but now though, I'll just sing the blues.
I suffer in the day, and the night time runs,
and to suffer is what I chose.
You lived and you died just for me, Love.
Yesterday they brought me the news.
You lived and you died just for me, Love.
Yesterday they brought me the news.
Still I waste my time holding first to what's mine;
it's no wonder that I just sing the blues.
I've got no time for the spirit's yearning,
no time for those higher things,
no time for the spirit's yearning,
got no time for those higher things.
I've got earthily wants, burning churning inside,
and the blues is what that brings.
Beloved, I do want to love you,
don't know why I always refuse.
Beloved, I want to love you;
I don't know why I always refuse.
Still I'll wait till I'm willing and worthy to serve you;
till then I'll just sing the blues.
Baba Blues
Oh Baba, algún día te escribiré una canción de amor,
pero por ahora solo cantaré blues.
Algún día te escribiré una canción de amor,
pero por ahora solo cantaré blues.
Sufro durante el día, y la noche pasa,
y sufrir es lo que elegí.
Viviste y moriste solo por mí, Amor.
Ayer me trajeron las noticias.
Viviste y moriste solo por mí, Amor.
Ayer me trajeron las noticias.
Aún así pierdo el tiempo aferrándome a lo que es mío;
no es de extrañar que solo cante blues.
No tengo tiempo para el anhelo del espíritu,
no tengo tiempo para esas cosas más elevadas,
no tengo tiempo para el anhelo del espíritu,
no tengo tiempo para esas cosas más elevadas.
Tengo deseos terrenales, ardiendo dentro de mí,
y el blues es lo que eso trae.
Amado, quiero amarte,
no sé por qué siempre me niego.
Amado, quiero amarte;
no sé por qué siempre me niego.
Aún así esperaré hasta estar dispuesto y ser digno de servirte;
hasta entonces solo cantaré blues.