Gotta Know Ya
Gotta know why you look familiar;
gotta know who this face can be;
gotta know if I'm only dreaming;
gotta know why it has to be.
I gotta know everything;
I gotta know the Ace, Jack, Queen and King.
Gotta know ya!
Coulda been a rich man or a pauper;
coulda been a fishing man at sea;
Gotta know if you know the answer;
gotta know why it has to be.
I gotta know everything;
I gotta know the Ace, Jack, Queen and King.
Gotta know ya!
Seven colors and seven wonders
have never interested me at all.
You can talk about blood and thunder,
but you might just as well talk to a wall.
Gotta know why you look familiar;
gotta know who this face can be.
Gotta know if I'm only dreaming;
gotta know why it has to be.
I gotta know everything;
I gotta know the Ace, Jack, Queen and King.
Gotta know ya!
Tengo que conocerte
Tengo que saber por qué te veo familiar;
tengo que saber quién puede ser esta cara;
tengo que saber si solo estoy soñando;
tengo que saber por qué tiene que ser así.
Tengo que saberlo todo;
tengo que saber el As, la Jota, la Reina y el Rey.
¡Tengo que conocerte!
Podría haber sido un hombre rico o un pobre;
podría haber sido un pescador en el mar;
tengo que saber si sabes la respuesta;
tengo que saber por qué tiene que ser así.
Tengo que saberlo todo;
tengo que saber el As, la Jota, la Reina y el Rey.
¡Tengo que conocerte!
Siete colores y siete maravillas
nunca me han interesado en absoluto.
Puedes hablar de sangre y truenos,
pero sería lo mismo que hablarle a una pared.
Tengo que saber por qué te veo familiar;
tengo que saber quién puede ser esta cara.
Tengo que saber si solo estoy soñando;
tengo que saber por qué tiene que ser así.
Tengo que saberlo todo;
tengo que saber el As, la Jota, la Reina y el Rey.
¡Tengo que conocerte!