395px

Una Nota - Prólogo

Pete Townshend

One Note - Prologue

[Little Boy:]
One note, sounds like a light ray
One note, sounds like a new day
One note, holds all the others, millions of colors
So one note is best!

[Pete:]
The last war finally ended with a huge explosion in Japan.
Some of the liberated prisoners of war from Berma
Brought home souvenirs, like Shamisen.,
Little banjos with lizard skin resonators.
That terrible bond
All those perfect Japanese gardens
Timber houses with paper walls
Consumed in the monumental roar of darkness
All those one stringed musical instruments burning black
Those delicate single notes bended.

But there is peace there of course
In the end all those in pain died quietly in the gentle arms of the shadow
And as ever, the sun rises.

Una Nota - Prólogo

[Niño pequeño:]
Una nota, suena como un rayo de luz
Una nota, suena como un nuevo día
Una nota, contiene a todas las demás, millones de colores
¡Así que una nota es la mejor!

[Pete:]
La última guerra finalmente terminó con una enorme explosión en Japón.
Algunos de los prisioneros de guerra liberados de Birmania
Trajeron recuerdos a casa, como el Shamisen,
Pequeños banjos con resonadores de piel de lagarto.
Ese terrible vínculo
Todos esos perfectos jardines japoneses
Casas de madera con paredes de papel
Consumidas en el monumental rugido de la oscuridad
Todos esos instrumentos musicales de una sola cuerda ardiendo en negro
Esas delicadas notas únicas dobladas.

Pero hay paz allí, por supuesto
Al final, todos aquellos en dolor murieron en silencio en los brazos gentiles de la sombra
Y como siempre, el sol sale.

Escrita por: Pete Townshend