Bist Du Einsam Heut Nacht
Bist du einsam heut Nacht wirklich einsam heut Nacht
bist du traurig daá alles so kam
Denkt Dein Herz noch zurck an den Sommer voll Glck
den ein Herbst ohne Sonne uns nahm
Liegt der Hauch einer qu„lenden Wehmut fr dich
in den Tr„umen durch die du nun gehst ohne mich
Sind die Tr„ume schon da ist der Schatten dir nah
der dich fragt bist du einsam heut Nacht
Ich weiá nicht ob du einsam bist heut Nacht
Irgend jemand hat einmal gesagt: die Welt ist eine Bhne
und wir mssen unsere Rollen spielen
Du hast deine Rolle gut gespielt damals
Bis ich dir eines Tages nicht mehr glaubte und fortging
Dann sahen wir uns wieder irgendwo zuf„llig
Du warst ver„ndert aber du sagtest: Ich liebe dich
Und ich hatte keinen Grund dir nicht zu glauben
Ich h"rte deine Lgen an viele Wochen
und dann lebte ich ohne dich
Nun ist sie leer die Bhne doch das Spiel ist noch nicht zu Ende
Der Vorhang wird sich nicht senken
Wenn du willst daá ich zu dir zurckkomme dann komme ich
Sind die Tr„ume schon da ist der Schatten dir nah
der dich fragt bist du einsam heut Nacht
Bist du einsam heut Nacht wirklich einsam heut Nacht
bist du traurig daá alles so kam
Denkt Dein Herz noch zurck an den Sommer voll Glck
den ein Herbst ohne Sonne uns nahm
Liegt der Hauch einer qu„lenden Wehmut fr dich
in den Tr„umen durch die du nun gehst ohne mich
Sind die Tr„ume schon da ist der Schatten dir nah
der dich fragt bist du einsam heut Nacht
¿Estás solo esta noche?
¿Estás solo esta noche? Realmente solo esta noche
¿Estás triste porque todo sucedió así?
¿Tu corazón aún recuerda el verano lleno de felicidad
que un otoño sin sol nos quitó?
¿Hay un rastro de melancolía angustiosa para ti
en los sueños por los que caminas ahora sin mí?
Si los sueños ya están aquí, ¿la sombra está cerca de ti
preguntándote si estás solo esta noche?
No sé si estás solo esta noche
Alguien alguna vez dijo: el mundo es un escenario
y debemos interpretar nuestros papeles
Tú interpretaste bien tu papel en ese entonces
Hasta que un día dejé de creerte y me fui
Luego nos volvimos a ver en algún lugar por casualidad
Estabas diferente pero dijiste: Te amo
Y no tenía motivos para no creerte
Escuché tus mentiras durante muchas semanas
y luego viví sin ti
Ahora el escenario está vacío pero el juego aún no ha terminado
El telón no caerá
Si quieres que regrese a ti, entonces regresaré
Si los sueños ya están aquí, ¿la sombra está cerca de ti
preguntándote si estás solo esta noche?
¿Estás solo esta noche? Realmente solo esta noche
¿Estás triste porque todo sucedió así?
¿Tu corazón aún recuerda el verano lleno de felicidad
que un otoño sin sol nos quitó?
¿Hay un rastro de melancolía angustiosa para ti
en los sueños por los que caminas ahora sin mí?
Si los sueños ya están aquí, ¿la sombra está cerca de ti
preguntándote si estás solo esta noche
Escrita por: Lou Handman / Roy Turk