Eater Bank Holiday '83
Planned down to the last detail, this one job that couldn't fail.
Broke in on the night before, one guard no trouble to the four.
Seven million on that day, and now they're clean away.
Seven million on that day, on that Easter holiday.
When the staff arrived at noon, they were forced to open the strong-room.
Armed with guns but they weren't needed, 'cos their orders all were heeded.
With all that cash they go away, the coppers sick not much to say.
One of Britain's biggest robberies, on Easter Bank Holiday '83.
Robo del Feriado Bancario '83
Planeado hasta el último detalle, este trabajo no podía fallar.
Entraron la noche anterior, un guardia no fue problema para los cuatro.
Siete millones ese día, y ahora se han ido limpios.
Siete millones ese día, en ese feriado de Pascua.
Cuando el personal llegó al mediodía, los obligaron a abrir la caja fuerte.
Armados con armas pero no las necesitaron, porque todas sus órdenes fueron obedecidas.
Con todo ese dinero se van, los policías enfermos sin mucho que decir.
Uno de los robos más grandes de Gran Bretaña, en el Feriado Bancario de Pascua del '83.