Biko
September '77
Port Elizabeth weather fine
It was business as usual
In Police Room 619
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead
The man is dead
When I try to sleep at night
I can only dream in red
The outside world is black and white
With only one colour dead
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead
The man is dead
You can blow out a candle
But you can't blow out a fire
Once the flame begins to catch
The wind will blow it higher
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead
The man is dead
And the eyes of the world are watching now
Watching now
Biko
Septembre '77
Le temps à Port Elizabeth est beau
C'était comme d'habitude
Dans la salle de police 619
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
L'homme est mort
L'homme est mort
Quand j'essaie de dormir la nuit
Je ne peux rêver qu'en rouge
Le monde extérieur est noir et blanc
Avec seulement une couleur morte
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
L'homme est mort
L'homme est mort
On peut éteindre une bougie
Mais on ne peut pas éteindre un feu
Une fois que la flamme commence à prendre
Le vent la fera monter plus haut
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
L'homme est mort
L'homme est mort
Et les yeux du monde regardent maintenant
Regardent maintenant