395px

Mentiras

Peter Green Splinter Group

Lies

Are you talking to me? So you want to make up your mind?
'Cause if you're looking for young blood, then maybe I'm not your kind
You've got me riding the wrong express, now you're in trouble deep
We never talked on the telephone, but you've been talking in your sleep

You tell me lies, lies, lies, what do you do it for?
Lies, lies, lies, you won't do it no more

If it wasn't for me falling for your spell
You're just another woman in some heartache hotel
I should have known you better, I should have read the signs
You shouldn't treat me, woman, so mean, and now you pay the price

For telling lies, lies, lies, what do you do it for?
Lies, lies, lies, you won't do it no more

You should have told me some time ago
Why am I the last one to know?
I should have known you better, I should have read the signs
You shouldn't treat me, woman, so mean, so now you pay the price

For telling lies, lies, lies, what do you do it for?
Lies, lies, lies, you won't do it no more

Mentiras

¿Me estás hablando a mí? ¿Así que quieres decidirte?
Porque si buscas sangre joven, tal vez no soy tu tipo
Me tienes montando en el tren equivocado, ahora estás en problemas
Nunca hablamos por teléfono, pero has estado hablando en tus sueños

Me dices mentiras, mentiras, mentiras, ¿para qué lo haces?
Mentiras, mentiras, mentiras, ya no lo harás más

Si no fuera por mí cayendo bajo tu hechizo
Eres solo otra mujer en algún hotel de desamor
Debí haberte conocido mejor, debí haber leído las señales
No deberías tratarme, mujer, tan mal, y ahora pagas el precio

Por decir mentiras, mentiras, mentiras, ¿para qué lo haces?
Mentiras, mentiras, mentiras, ya no lo harás más

Debiste decírmelo hace tiempo
¿Por qué soy el último en enterarme?
Debí haberte conocido mejor, debí haber leído las señales
No deberías tratarme, mujer, tan mal, así que ahora pagas el precio

Por decir mentiras, mentiras, mentiras, ¿para qué lo haces?
Mentiras, mentiras, mentiras, ya no lo harás más