Misty Mountains
Far over the misty mountains cold
To dungeons deep and caverns old
We must away, ere break of day
To find our long-forgotten gold
The pines were roaring on the heights
The winds were moaning in the night
The fire was red, it flaming spread
The trees like torches blazed with light
The wind was on the withered heath
But in the forest stirred no leaf
There shadows lay be night or day
And dark things silent crept beneath
The wind went on from west to east
All movement in the forest ceased
But shrill and harsh across the marsh
Its whistling voices were released
Farewell we call to hearth and hall
Though wind may blow and rain may fall
We must away, ere break of day
Far over the wood and mountain tall
Nebelberge
Weit über die nebligen Berge kalt
Zu tiefen Verliesen und alten Hallen
Müssen wir fort, bevor der Tag bricht
Um unser lange vergessenes Gold zu finden
Die Kiefern tobten in den Höhen
Die Winde klagten in der Nacht
Das Feuer war rot, es breitete sich lodernd aus
Die Bäume brannten wie Fackeln im Licht
Der Wind wehte über das verwelkte Heidekraut
Doch im Wald regte sich kein Blatt
Dort lagen Schatten bei Nacht und Tag
Und dunkle Dinge schlichen lautlos darunter
Der Wind zog von Westen nach Osten
Alle Bewegung im Wald verstummte
Doch schrill und hart über das Moor
Wurden seine pfeifenden Stimmen freigesetzt
Lebewohl rufen wir zu Herd und Saal
Obwohl der Wind wehen und der Regen fallen mag
Müssen wir fort, bevor der Tag bricht
Weit über den Wald und die hohen Berge