On Wings of Love
Make mine the empire in an alien land
Which welcomes the thief from an old Rajasthan
Make the numbers turn over and the eyes gaze around
As the food of the harvest of pure thought abounds
Eerie stands the myth of a man who's called
The saviour of souls with their life faith restored
On wings of love from here we can depart
Hey maybe, in the world of our dreams
There's freedom from anguish, that comes in between
Cause hate is the avenue that leads to ill health
Springs from a memory of injured oneself
Oh! Live with a body, a body alive!
En alas del amor
Haz que sea mío el imperio en una tierra extranjera
Que da la bienvenida al ladrón de un antiguo Rajasthan
Haz que los números se inviertan y los ojos miren a su alrededor
Mientras la comida de la cosecha del pensamiento puro abunda
Misterioso se alza el mito de un hombre llamado
El salvador de almas con su fe en la vida restaurada
En alas del amor desde aquí podemos partir
Oye tal vez, en el mundo de nuestros sueños
Hay libertad del angustia que se interpone
Porque el odio es la avenida que conduce a la mala salud
Brota de un recuerdo de haberse lastimado a uno mismo
¡Oh! ¡Vive con un cuerpo, un cuerpo vivo!
Escrita por: Peter Koppes