Surrendered
Everybody's born surrendered
Everybody from the same place
He picked you out of the mud
Everybody's born surrendered
Everybody got a mother woman
Maybe you treat her like a fool
Heaven under the feet of her
Everyone comes in place
We all got problems
And that's good too
They can turn you inside out
It's Hay that's Hu
The Moor is an Arab
Yet his soul is human
His eyes shine from you
Hindu, Hopi Indian too
The Moor is an Arab
Yet his soul is human
His eyes shine from you
American too
Everybody gets the secret
You get older with it
Then that nothing feeling comes
And the door that opens with it.
Sen Ahmedi Mahmudu Muhammedsin Efendim (SAS)
Everybody's born surrendered
You get older with it
Then that nothing feeling comes
And the door that opens with it.
(a Turkish ode to the Prophet Muhammad (SAS) )
......Sen Ahmedi Mahmudu Muhammedsin Efendim (SAS) -Efendim ----
Rendido
Todos nacen rendidos
Todos vienen del mismo lugar
Él te sacó del barro
Todos nacen rendidos
Todos tienen una madre mujer
Quizás la trates como una tonta
El cielo bajo sus pies
Todos llegan a su lugar
Todos tenemos problemas
Y eso está bien también
Pueden volverte del revés
Es Hay que es Hu
El Moro es un árabe
Aún así, su alma es humana
Sus ojos brillan desde ti
Hindú, también Hopi indio
El Moro es un árabe
Aún así, su alma es humana
Sus ojos brillan desde ti
También americano
Todos obtienen el secreto
Envejeces con él
Luego viene esa sensación de nada
Y la puerta que se abre con ella
Sen Ahmedi Mahmudu Muhammedsin Efendim (SAS)
Todos nacen rendidos
Envejeces con él
Luego viene esa sensación de nada
Y la puerta que se abre con ella
(una oda turca al Profeta Muhammad (SAS))
......Sen Ahmedi Mahmudu Muhammedsin Efendim (SAS) -Efendim ----
Escrita por: Peter Murphy