I'm In Love With a Big Blue Frog
I'm in love with a big blue frog,
A big blue frog loves me.
It's not as bad as it appears
He wears glasses and he's six foot three.
Well I'm not worried about our kids,
I know they'll turn out neat.
They'll be great lookin' 'cause they'll have my face,
Great swimmers 'cause they'll have his feet!
Well I'm in love with a big blue frog,
A big blue frog loves me.
He's not as bad as he appears,
He's got rhythm and a phd.
Well I know we can make things work
He's got good fam'ly sense.
His mother was a frog from philadelphia
His daddy an enchanted prince.
The neighbors are against it and it's clear to me
And it's prob'ly clear to you
They think value on their property will go right down
If the family next door is blue.
Well I'm in love with a big blue frog
A big blue frog loves me
I've got it tattooed on my chest
It says p.h.r.o.g. (it's frog to me!)
P.h.r.o.g.
Estoy enamorado de una gran rana azul
Estoy enamorado de una gran rana azul,
Una gran rana azul me ama.
No es tan malo como parece,
Él usa anteojos y mide seis pies tres.
Bueno, no me preocupo por nuestros hijos,
Sé que saldrán geniales.
Serán muy atractivos porque tendrán mi cara,
Grandes nadadores porque tendrán sus pies.
Estoy enamorado de una gran rana azul,
Una gran rana azul me ama.
No es tan malo como parece,
Tiene ritmo y un doctorado.
Sé que podemos hacer que las cosas funcionen,
Él tiene buen sentido de familia.
Su madre era una rana de Filadelfia,
Su papá un príncipe encantado.
Los vecinos están en contra y está claro para mí,
Y probablemente claro para ti.
Ellos piensan que el valor de su propiedad disminuirá
Si la familia de al lado es azul.
Estoy enamorado de una gran rana azul,
Una gran rana azul me ama.
Lo tengo tatuado en mi pecho,
Dice r.a.n.a. (¡es rana para mí!)
R.a.n.a.