There's Anger In The Land
There's grievin' in the country
There's sorrow in the sand.
There's sobbin' in the shanty
And there's anger in the land.
A woman broods in silence
Close beside an open door;
Flung on her flimsy doorstep
Lies a corpse upon the floor.
You'll not ask me why I'm silent
The woman said to me;
Her two eyes blazed in anger
And her throat throbbed agony.
Once my heart could cry in sorrow
Now it lies there on the floor
In the ashes by the hearthstone;
They can't hurt it anymore.
Oh, let the wind go cryin' yonder
In the tree-tops by the spring
Let it's voice be soft and feelin'
Like it was a livin' thing.
There's grievin' in the country
There's sorrow in the sand.
There's sobbin' in the shanty
And there's anger in the land.
Hay ira en la tierra
Hay duelo en el campo
Hay tristeza en la arena
Hay sollozos en la choza
Y hay ira en la tierra
Una mujer medita en silencio
Junto a una puerta abierta
Arrojado en su frágil umbral
Yace un cadáver en el suelo
No me preguntarás por qué estoy en silencio
Me dijo la mujer;
Sus dos ojos brillaban de ira
Y su garganta latía de agonía
Una vez mi corazón podía llorar de tristeza
Ahora yace allí en el suelo
En las cenizas junto a la chimenea;
Ya no pueden lastimarlo más
Oh, deja que el viento llore allá lejos
En las copas de los árboles junto al manantial
Que su voz sea suave y emotiva
Como si fuera un ser viviente
Hay duelo en el campo
Hay tristeza en la arena
Hay sollozos en la choza
Y hay ira en la tierra