The Story Of The Impossible
Whatever happened to the great escape
The finest enemy.
Crafted with pride by monsters on the train.
The world is great to suckers
We have the story of the impossible
A tale passed on so frail
One of make-belief
Maybe impossible to achieve
And really close
Who sew the lion's hungry in the cage
With the confidance of a clown
The little man who rises on the stage
As he falls without a safety net
We have the story of the impossible
A tale passed on so frail.
One of make-belief
Maybe impossible to achieve
And really close
Whatever happened to the great escape
And all the plans we make
Crafted with pride by Monsters on the train.
The world is great to suckers.
We have the story of the impossible
A tale passed on so frail.
One of make-belief
Maybe impossible to achieve
But oh so close
Die Geschichte des Unmöglichen
Was ist aus dem großen Ausbruch geworden
Der beste Feind.
Mit Stolz von Monstern im Zug erschaffen.
Die Welt ist groß für Trottel.
Wir haben die Geschichte des Unmöglichen
Eine Erzählung, so zerbrechlich weitergegeben.
Eine von Fantasie
Vielleicht unmöglich zu erreichen
Und wirklich nah.
Wer näht den hungrigen Löwen im Käfig
Mit dem Selbstbewusstsein eines Clowns?
Der kleine Mann, der auf die Bühne steigt
Während er ohne Sicherheitsnetz fällt.
Wir haben die Geschichte des Unmöglichen
Eine Erzählung, so zerbrechlich.
Eine von Fantasie
Vielleicht unmöglich zu erreichen
Und wirklich nah.
Was ist aus dem großen Ausbruch geworden
Und all den Plänen, die wir schmieden?
Mit Stolz von Monstern im Zug erschaffen.
Die Welt ist groß für Trottel.
Wir haben die Geschichte des Unmöglichen
Eine Erzählung, so zerbrechlich.
Eine von Fantasie
Vielleicht unmöglich zu erreichen
Aber oh so nah.