395px

Djambo Djambo

Peter

Djambo Djambo

Die Vögel kennen ihn seit vielen Jahren

den alten Mann
der täglich Futter bringt.
Die Hände wie ein Bär und doch so zärtlich

als wären sie von einem kleinen Kind.
Als Clown war er der Liebling der Manege

der Zirkus seine Welt und sein Zuhaus.
Man nannte ihn den großen Djambo Djambo

und oft hört er im Traum noch den Applaus.

Hey hey hey
hey hey hey
Djambo Djambo

sei nicht traurig
denn die Show

die große Show
muß weiter geh'n.
Hey hey hey
hey hey hey
Djambo Djambo

auch wenn and're jetzt für dich im Zirkus steh'n

Die Kinder schau'n ihn an mit großen Augen

sie steh'n um ihn herum und alles schweigt

wenn Djambo Djambo ihnen auf der Straße
noch einmal ein kleines Kunststück zeigt.
Dann lacht er wie in seinen besten Tagen
als gingen wieder alle Lichter an.
Als spielte die Musik genau wie damals

wenn Nacht für Nacht die große Show begann.

Hey hey hey
hey hey hey
Djambo Djambo
. .

Djambo Djambo

Los pájaros lo conocen desde hace muchos años
al anciano
que trae comida diariamente.
Sus manos como las de un oso y sin embargo tan tiernas
como si fueran las de un niño pequeño.
Como payaso era el favorito de la pista
del circo, su mundo y su hogar.
Lo llamaban el gran Djambo Djambo
y a menudo aún escucha en sueños los aplausos.

Hey hey hey
hey hey hey
Djambo Djambo
no estés triste
porque el espectáculo
el gran espectáculo
debe continuar.
Hey hey hey
hey hey hey
Djambo Djambo
aunque ahora otros estén en el circo por ti.

Los niños lo miran con ojos grandes
se paran a su alrededor y todo queda en silencio
cuando Djambo Djambo en la calle
les muestra una vez más un pequeño truco.
Entonces ríe como en sus mejores días
como si todas las luces se encendieran de nuevo.
Como si la música sonara exactamente como antes
cuando noche tras noche comenzaba el gran espectáculo.

Hey hey hey
hey hey hey
Djambo Djambo

Escrita por: