Caruaru do Passado
Caruaru,do meu bom jesus do monte
Pra quem vive tão distante por conta do destino
Ai caruaru,do meu tempo de menino
Ainda me lembro das festanças da matriz
Das noitadas de retreta e do velho chafariz
Dos roletes de cana-caiana,cocada de coco,amendoim
Da burrica das bolas de couro
Dos banhos de açude que não saem de mim
Da rua preta o farrapo,lagoa da porta e o vassoural
Das noites de são joão,quadrilhas,natal e carnaval
Caruaru,das serestas e das canções da rua 10 de novembro
E de tantas tradiçõe
Caruaru del Pasado
Caruaru, de mi buen Jesús del monte
Para aquellos que viven tan lejos debido al destino
Oh Caruaru, de mi tiempo de niño
Todavía recuerdo las fiestas en la iglesia
Las noches de serenata y la vieja fuente
De los dulces de caña, cocada de coco, maní
Del burro de las pelotas de cuero
De los baños en el embalse que no se borran de mí
De la calle negra y el trapo, la laguna de la puerta y el matorral
De las noches de San Juan, las cuadrillas, Navidad y Carnaval
Caruaru, de las serenatas y las canciones de la calle 10 de noviembre
Y de tantas tradiciones
Escrita por: D. Mathias / José Pereira