395px

Fantasía de Niños

Phil Keaggy

Children's Fantasy

There she stands, her eyes to the sky,
I see a girl sent by the breeze.
She is wearing a blue-yellow satin
And looks as though she's easy to please.

Now I want so much to meet her,
I should before the time slips away.
Her name I'd ask while I would greet her,
And say it's such a beautiful day.

We can climb a dirty mountain,
And still our hands be clean.
Running underneath a rainbow,
A children's fantasy.

We walked along, our hearts full of gladness,
We talked about the much younger days.
The happy times, and then there was sadness
And times we're bored and then be amazed.

We climbed the dirty mountain, yeah,
Running underneath a rainbow,
A children's fantasy
A children's fantasy
A children's fantasy

Fantasía de Niños

Ahí está ella, con los ojos en el cielo,
Veo a una chica enviada por la brisa.
Lleva un vestido de satén azul-amarillo
Y parece fácil de complacer.

Ahora quiero tanto conocerla,
Debería hacerlo antes de que el tiempo se escape.
Le preguntaría su nombre mientras la saludo,
Y diría que es un día tan hermoso.

Podemos escalar una montaña sucia,
Y aún así tener las manos limpias.
Corriendo debajo de un arcoíris,
Una fantasía de niños.

Caminamos juntos, con nuestros corazones llenos de alegría,
Hablamos sobre los días más jóvenes.
Los tiempos felices, y luego llegaba la tristeza
Y momentos aburridos para luego sorprendernos.

Escalamos la montaña sucia, sí,
Corriendo debajo de un arcoíris,
Una fantasía de niños
Una fantasía de niños
Una fantasía de niños

Escrita por: Phil Keaggy