When I Consider
Let the words of my mouth, oh Lord
Be acceptable in Your sight.
May the thoughts of my heart
Be pleasing as well.
Well, when I consider the work Your fingers
Have done in Heaven and Earth.
Who am I, tell me what is man really worth
That You should call him to be
The ruler of Your creation with majesty.
When I think over great things You've done
For Your people throughout all time.
You've not dealt with us
As we've rightly deserved.
No, for as high as the Heavens above the Earth
So great is Your love.
You are mindful of just what we are made of.
Yet you have called us to be
The stewards of Your creation, of land and sea.
Let the words of my mouth, oh Lord
Be acceptable in Your sight.
May the thoughts of my heart
Be pleasing as well.
Well, when I consider the work Your fingers
Have done in Heaven and Earth.
Who am I, tell me what is man really worth
That You should call him to be
The ruler of Your creation with majesty.
Cuando lo considero
Que las palabras de mi boca, oh Señor
Sean aceptables ante tus ojos.
Que los pensamientos de mi corazón
Sean también agradables.
Bueno, cuando considero la obra que tus dedos
Han hecho en el Cielo y la Tierra.
¿Quién soy yo, dime cuánto vale realmente el hombre
Para que lo llames a ser
El gobernante de tu creación con majestad?
Cuando pienso en las grandes cosas que has hecho
Por tu pueblo a lo largo del tiempo.
No has tratado con nosotros
Como realmente merecemos.
No, porque tan alto como los Cielos sobre la Tierra
Es grande tu amor.
Tienes presente de qué estamos hechos.
Aún así nos has llamado a ser
Los administradores de tu creación, de la tierra y el mar.
Que las palabras de mi boca, oh Señor
Sean aceptables ante tus ojos.
Que los pensamientos de mi corazón
Sean también agradables.
Bueno, cuando considero la obra que tus dedos
Han hecho en el Cielo y la Tierra.
¿Quién soy yo, dime cuánto vale realmente el hombre
Para que lo llames a ser
El gobernante de tu creación con majestad.