O Piano
Valha-me, Deus
Se é da carne o sentimento bom
O pensamento que me soa o tom
A poesia à toa
A nostalgia boa
E eu me entreguei
Fui da janela ao que me seduziu
Um olho viu e o outro descobriu
A poesia à toa
A nostalgia boa
Dê atenção
De curioso já quis decifrar
Ninguém me disse que não tem mais volta
Virei pra ver a porta
Virão abrir a porta
E tudo eu sonhei
Foi nesse tom que o piano tocou
Num breve susto que não me assustou
Ô meu irmão acorda. Irmão, cadê a corda?
Valha-me, ó céus!
Na pedra grega, estátua no jardim
Cheiro de chuva molhando capim
A poesia à toa
A nostalgia boa
E eu encontrei num canto torto do meu coração
Um choro bom que me embaça a visão
A poesia à toa
A nostalgia boa
Preste atenção: não é o Olimpo, é um simples salão
Nas galerias do meu coração
Que a cabeça recorda
Que a vida ainda recorda
E tudo eu sonhei
Foi nesse tom que o piano tocou
Um breve susto que não me assustou
Ô meu irmão, acorda! Irmão, cadê a corda?
Ah, ô meu irmão, acorda! Irmão, cadê a corda?
El Piano
Oh, Dios mío
Si es la carne la buena sensación
El pensamiento que me suena el tono
Poesía para nada
La buena nostalgia
Y me entregué a mí mismo
Fui de la ventana al que me sedujo
Un ojo vio y el otro descubierto
Poesía para nada
La buena nostalgia
Presta atención
Curioso alguna vez quiso descifrar
Nadie me dijo que no hay vuelta atrás
Vendré a ver la puerta
Vendrán abrir la puerta
Y todo lo que soñé
Fue en este tono que tocaba el piano
En un breve susto que no me asustó
Mi hermano se despierta. Hermano, ¿dónde está la cuerda?
¡Oh, Dios mío!
En la piedra griega, estatua en el jardín
Olor a la hierba de riego de lluvia
Poesía para nada
La buena nostalgia
Y lo encontré en un rincón torcido de mi corazón
Un buen grito que borrosa mi vista
Poesía para nada
La buena nostalgia
Preste atención: no es Olympus, es una sala simple
En las galerías de mi corazón
Que la cabeza recuerda
Que la vida aún recuerda
Y todo lo que soñé
Fue en este tono que tocaba el piano
Un breve susto que no me asustó
¡Oye, hermano, despierta! Hermano, ¿dónde está la cuerda?
¡Oh, hermano mío, despierta! Hermano, ¿dónde está la cuerda?