As Horas
O que vivemos, nem foi tão bonito
Apenas projeção, faltou coragem, carinho e compaixão
Faltou você aqui comigo
Em nossas falhas, quase tragédias
Faltou comunicação, tivemos sangue, ódio e traição
Acho que você me engana bem
Teu rosto é tão familiar, e sempre tão bonito
Às vezes penso em tanta coisa, com resignação
Como no dia em que chamei sua atenção
Suas mãos são mesmo tão pequenas
E nos perdemos em nossos planetas
Sempre tão distantes, nada como antes, nada nunca foi
Acho que você me engana bem
Teu rosto é tão familiar, e sempre tão bonito
Teu rosto é tão familiar, e sempre tão bonito
As vezes penso em tanta coisa
Las Horas
Lo que vivimos, no fue tan bonito
Solo proyección, faltó valentía, cariño y compasión
Faltaste tú aquí conmigo
En nuestras fallas, casi tragedias
Faltó comunicación, tuvimos sangre, odio y traición
Creo que me engañas bien
Tu rostro es tan familiar, y siempre tan bonito
A veces pienso en tantas cosas, con resignación
Como el día en que llamé tu atención
Tus manos son realmente tan pequeñas
Y nos perdemos en nuestros planetas
Siempre tan distantes, nada como antes, nada nunca fue
Creo que me engañas bien
Tu rostro es tan familiar, y siempre tan bonito
Tu rostro es tan familiar, y siempre tan bonito
A veces pienso en tantas cosas