Reflecting Light
Now that I've worn out, I've worn out the world
I'm on my knees in fascination looking through the night
And the Moon's never seen me before
But I'm reflecting light
I rode the pain down, got off and looked up
Looked into your eyes
The last open windows all around
My dark heart lit up the skies
Now that I've worn out, I've worn out the world
I'm on my knees in fascination looking through the night
And the Moon's never seen me before
But I'm reflecting light
Give up the ground under your feet
Hold on to nothing for good
Turn and run at the mean dogs chasing you
Stand alone and misunderstood
Now that I've worn out, I've worn out the world
I'm on my knees in fascination looking through the night
And the Moon's never seen me before
But I'm reflecting light
Reflet de Lumière
Maintenant que j'ai épuisé, j'ai épuisé le monde
Je suis à genoux, fasciné, regardant à travers la nuit
Et la Lune ne m'a jamais vu avant
Mais je reflète la lumière
J'ai chevauché la douleur, je suis descendu et j'ai levé les yeux
Regardé dans tes yeux
Les dernières fenêtres ouvertes tout autour
Mon cœur sombre a illuminé le ciel
Maintenant que j'ai épuisé, j'ai épuisé le monde
Je suis à genoux, fasciné, regardant à travers la nuit
Et la Lune ne m'a jamais vu avant
Mais je reflète la lumière
Abandonne le sol sous tes pieds
Ne t'accroche à rien pour de bon
Tourne-toi et cours face aux chiens méchants qui te poursuivent
Reste seul et incompris
Maintenant que j'ai épuisé, j'ai épuisé le monde
Je suis à genoux, fasciné, regardant à travers la nuit
Et la Lune ne m'a jamais vu avant
Mais je reflète la lumière