Animigos
De chapéu ficamos bem
de fraque também
Quando nós chegamos na Cidade
sabemos que fica bem
Baljeet:
Mas ninguem fala desse jeito
Buford:
Vem na minha gênio
Se eu fosse cair de um parapeito
com a cueca ele dava um jeito
Sou inteligente e refinado
e eu sou mais ousado
Somos Animigos
nos gostamos desgostando
Somos Animigos
ele é um irmão amolado
Eu gosto de calculos complexos
e eu de te deixar perplexo
Cada um de nós tem seu papel
nessa coisa sem nexo
Pois... somos Animigos
nos gostamos desgostando
Somos Animigos
ele é um irmão amolado
Nem amigos, nem inimigos
é assim..
Somos animigos
até o fim !
Animigos
Con sombrero nos vemos bien
de frac también
Cuando llegamos a la Ciudad
sabemos que está bien
Baljeet:
Pero nadie habla así
Buford:
Ven a mi genio
Si me fuera a caer de un precipicio
con la ropa interior él arreglaría
Soy inteligente y refinado
y yo soy más atrevido
Somos Animigos
nos gusta disgustarnos
Somos Animigos
él es un hermano fastidioso
Me gustan los cálculos complejos
y a mí dejarte perplejo
Cada uno de nosotros tiene su papel
en esta cosa sin sentido
Porque... somos Animigos
nos gusta disgustarnos
Somos Animigos
él es un hermano fastidioso
Ni amigos, ni enemigos
es así...
Somos animigos
¡hasta el final!