Chelsea
For a chemical imbalance
You sure know how to ride a train
Your revolution is a deathbed
And the music is your maid
When someone comes a-knockin'
With a needle on a tray
Only your lonesome lies beside you
For you told me not to stay
You are somebody's baby
Some mother held you near
No, it's not important, they're just pretty words, my dear
There is no distraction that can make me disappear
No, there's nothing that won't remind you
I will always be right here
And you spit the blood back
Spit the blood back, baby
I'm amazed that you're alright
Oh, so long, prison boy
I won't be home with you tonight
We're both very sick, our muscles are worn down
It's as if we are one-hundred, know I won't still be around
Because I've fallen
Yes, I've fallen right into the love I've found
Long before I reach one-hundred
I'll have fallen to the ground
And for generations, they'll romance us, make us more
Or much less than ever was before
The Chelsea and the floor
Make us stand before the masses
Like two speakers for the poor
When there was no revolution
Nothing we were fighting for
And you spit the blood back
Spit the blood back, baby
I'm amazed that you're alright
Oh, so long, prison boy
I won't be home, I won't be home
I won't be home with you tonight
And you can call the service bell
When we stay at the Chelsea Hotel
And I'll stay out of my own hell
Oh, so long, prison boy
I won't be home, I won't be home
I won't be home with you tonight
Tonight
Chelsea
Pour un déséquilibre chimique
Tu sais vraiment comment prendre le train
Ta révolution est un lit de mort
Et la musique est ta servante
Quand quelqu'un vient frapper
Avec une aiguille sur un plateau
Seules tes mensonges solitaires sont à tes côtés
Car tu m'as dit de ne pas rester
Tu es le bébé de quelqu'un
Une mère t'a tenu près d'elle
Non, ce n'est pas important, ce ne sont que de jolis mots, mon chéri
Il n'y a pas de distraction qui puisse me faire disparaître
Non, rien ne te rappellera pas
Je serai toujours juste ici
Et tu craches le sang
Craché le sang, bébé
Je suis étonné que tu ailles bien
Oh, adieu, garçon de prison
Je ne serai pas chez toi ce soir
Nous sommes tous les deux très malades, nos muscles sont usés
C'est comme si nous avions cent ans, sache que je ne serai plus là
Parce que je suis tombé
Oui, je suis tombé dans l'amour que j'ai trouvé
Longtemps avant d'atteindre cent ans
Je serai tombé au sol
Et pendant des générations, ils nous romantiseront, nous rendront plus
Ou bien moins que jamais auparavant
Le Chelsea et le sol
Nous feront nous tenir devant les masses
Comme deux porte-parole pour les pauvres
Quand il n'y avait pas de révolution
Rien pour quoi nous nous battions
Et tu craches le sang
Craché le sang, bébé
Je suis étonné que tu ailles bien
Oh, adieu, garçon de prison
Je ne serai pas chez toi, je ne serai pas chez toi
Je ne serai pas chez toi ce soir
Et tu peux sonner la cloche
Quand nous restons à l'hôtel Chelsea
Et je resterai loin de mon propre enfer
Oh, adieu, garçon de prison
Je ne serai pas chez toi, je ne serai pas chez toi
Je ne serai pas chez toi ce soir
Ce soir