Poetry Man
You make me laugh
Cause your eyes, they light the night
They look right though me.
You bashful boy
You're hiding something sweet
Please give it to me, yeah, to me.
Oh, oh...
Talk to me some more
You don't have to go
You're the Poetry Man
You make things all rhyme.
You are a genie
And all I ask for is your smile
Each time I rub the lamp.
When I am with you
I have a giggling teen-age crush
Then I'm a sultry vamp.
Oh, oh, Talk to me some more
You don't have to go
('Cos) You're the Poetry Man
You make things all rhyme.
So once again
It's time to say, "So long,"
And so recall the lull of life.
You're going home now
Home's that place somewhere you go each day
To see your wife.
Oh, oh...
Talk to me some more
You know that you don't have to go
You're the Poetry Man
You make things all rhyme.
Hombre de Poesía
Tú me haces reír
Porque tus ojos, iluminan la noche
Me miran directamente a través de mí.
Tímido chico
Estás escondiendo algo dulce
Por favor, dámelo, sí, a mí.
Oh, oh...
Háblame un poco más
No tienes que irte
Tú eres el Hombre de Poesía
Haces que todo rime.
Eres un genio
Y todo lo que pido es tu sonrisa
Cada vez que froto la lámpara.
Cuando estoy contigo
Tengo un enamoramiento adolescente risueño
Luego soy una vampira seductora.
Oh, oh, háblame un poco más
No tienes que irte
(Porque) Tú eres el Hombre de Poesía
Haces que todo rime.
Así que una vez más
Es hora de decir, 'Adiós,'
Y recordar la calma de la vida.
Ahora te estás yendo a casa
El hogar es ese lugar al que vas cada día
Para ver a tu esposa.
Oh, oh...
Háblame un poco más
Sabes que no tienes que irte
Tú eres el Hombre de Poesía
Haces que todo rime.