Nothing Was Stolen
Well, apart from the things I touched
Nothing got broke all that much
And apart from the things I took
Nothing got stolen babe, and look
You can love me foolishly
Love me foolish-like
Well I wake in the morning and dress
Hang a charm of gold around my neck
And I sip from my silver cup
And I sing these words for good luck
I sing,? Love me foolishly
Love me foolish-like?
Well I wake in the morning and I dress
I hang that charm of gold around my neck
And I haul to her window and I look
And I crawl on inside and wake her up
Singing,? Love me foolishly
Love me foolish-like?
So, apart from the things I touched
Nothing got broke all that much
And apart from the things I took
Nothing got stolen babe, and look
You can love me foolishly
Love me foolish-like
Nada fue robado
Bueno, aparte de las cosas que toqué
Nada se rompió tanto
Y aparte de las cosas que tomé
Nada fue robado nena, y mira
Puedes amarme tontamente
Amarme como una tonta
Bueno, me despierto por la mañana y me visto
Cuelgue un amuleto de oro alrededor de mi cuello
Y sorbo de mi copa de plata
Y canto estas palabras para la buena suerte
¿Yo canto,? Áame tontamente
¿Me quieres tontamente?
Bueno, me despierto por la mañana y me visto
Cuelgo ese encanto de oro alrededor de mi cuello
Y me acerqué a su ventana y miro
Y me arrastré dentro y la desperté
¿Cantando? Áame tontamente
¿Me quieres tontamente?
Así que, aparte de las cosas que toqué
Nada se rompió tanto
Y aparte de las cosas que tomé
Nada fue robado nena, y mira
Puedes amarme tontamente
Amarme como una tonta