Ino Nma
Igachanu school nweta result brother na ino nma oh (ino nma)
Once you hammer you don belong oh
Nwanne m ino nma (ino nma)
Ah iyokoko (ino nma)
Onye Nze na iga adi oh (ino nma)
Gwaziem Ife nga em oh (ino nma)
Ah iyokoko oh (ino nma)
Ngwa jukene your mother oh, jukene your father oh
Okwa otu anyi si ebi oh (ino nma)
Nwa jekene na Ghana
Jekene Zamfala ka ifu ego anyi na eri oh (ino nma)
Ah iyokoko oh (ino nma)
Ubaka Nwa mama oh (ino nma)
Gwaziem Ife nga em oh (ino nma)
Ah iyokoko oh
Dede mo dede mo
I want to know ka ego oyibo
Oyiwo Oyiwo relax nuo nwa baby oh
Lewe uwa le oh mpa Nkechi oh
Na abanye oh na abanye oh
Ana m a hustle ka ndikwa ka gi oh
Show me way oh O si m
Imakwana Ije uwa si na akaraka
Onye ruo na oga erinunu
Agbaka m mbo aburo na mu enweka ego
Jirinu Uche gi nwannem before I be akwa
Oya Ada ada asana m asana m bia bia
Abatita case anyi awa
Ihe di mma ihe di mma ruo goo
Ijide ego na elu uwa baa ogo
Men na analaka na mba ozo
Uzo dimma ago ozo
Abiakwalam ngwa chiem ozo
Igachanu school nweta result brother na ino nma oh (ino nma)
Once you hammer you don belong oh
Nwanne m ino nma (ino nma)
Ah iyokoko (ino nma)
Onye Nze na iga adi oh (ino nma)
Gwaziem Ife nga em oh (ino nma)
Ah iyokoko oh (ino nma)
Ngwa jukene your mother jukene your father oh
Okwa otu anyi si ebi oh (ino nma)
Nwa jekene na Ghana
Jekene Zamfara ka ifu ego anyi na eri oh (ino nma)
Ah iyokoko oh (ino nma)
Anyi onye eze oga o (ino nma)
Gwaziem Ife nga em oh (ino nma)
Ah iyokoko oh (ino nma)
I follow my men enter town
Ka anyi je funu ebe men na ata ife
Ha simu welu nwayo nuba nkwu
Very soon iga erikwanu the main thing
Anyi anugide Anyi anugide
Anyi akugide Anyi akugide
Umu anakunu, Anyi Ana erinu ife
Nwanne tupunyem azu kam ntaa
Show me way O si m
Imakwana Ije uwa si na akaraka
Onye ruo na oga erinunu
Agbaka m mbo aburo na mu enweka ego
Jirinu Uche gi nwannem before I be akwa
Oya Ada ada asana m asana m bia bia
Abatita case e anyi awa
Ihe di mma ihe di mma ruo goo
Ijide ego na elu uwa baa ogo
Men na analaka na mba ozo
Uzo dimma ago ozo
Abiakwalam ngwa chiem ozo
Igachanu school nweta result brother na ino nma oh (ino nma)
Once you hammer, you don belong oh
Nwanne m ino nma (ino nma)
Ah iyokoko (ino nma)
Onye Nze na iga adi oh (ino nma)
Gwaziem Ife nga em oh (ino nma)
Ah iyokoko oh (ino nma)
Ngwa jukene your mother jukene your father oh
Okwa otu anyi si ebi oh (ino nma)
Nwa jekene na Ghana
Jekene Zamfara ka ifu ego anyi na eri oh (ino nma)
Ah iyokoko oh (ino nma)
Ubaka Nwa mama oh (ino nma)
Gwaziem Ife nga em oh (ino nma)
Ah iyokoko oh (ino nma)
I pia Nairabet and your ticket enter nwanne ino nma oh (ino nma)
Imeetie nu men and they shows you the way nwanne ino nma oh (ino nma)
Sir Emeka Ofor (ino nma)
Odu na Akinalabi (ino nma)
Kedu maka kenedy Okonkwo (ino nma)
Odu dodo Echi e mese (ino nma)
Kedu maka Ifeanyi Ubah na Martins (ino nma)
[?]
Ino Nma
La escuela Igachanu te da un resultado, hermano, y tú estás bien oh (estás bien)
Una vez que te va bien, ya perteneces oh
Hermano, tú estás bien (estás bien)
Ah, qué bueno (estás bien)
¿Quién es Nze y cómo lo va oh (estás bien)?
Confírmame lo que está por venir oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh (estás bien)
Dile a tu madre oh, dile a tu padre oh
Así es como vivimos oh (estás bien)
Chico, ven de Ghana
Ven de Zamfara para que podamos conseguir lo nuestro oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh (estás bien)
Mira, hijo de mamá oh (estás bien)
Confírmame lo que está por venir oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh
Déjame saber, déjame saber
Quiero saber cuánto es lo de los extranjeros
Relájate, nena oh
Sigue el camino, oh mi pequeña Nkechi oh
Y ven aquí oh, ven aquí oh
Yo estoy luchando para conseguir que tú lo tengas oh
Muéstrame el camino oh, dime
¿Sabías que la vida es así, nada fácil?
Quien llega, debe atreverse
No me importa, hasta que tenga dinero
Recuerda tu mente, hermano, antes de que sea un problema
Oye, Ada, ven aquí, ven aquí
Ya estamos en un caso
Las cosas están bien, las cosas están bien, así es
Agárrate al dinero, que hay éxito en el mundo
Yo no descanso en otro lugar
Un camino bueno está por venir
Estoy volviendo rápido, mi dios, ya viene
La escuela Igachanu te da un resultado, hermano, y tú estás bien oh (estás bien)
Una vez que te va bien, ya perteneces oh
Hermano, tú estás bien (estás bien)
Ah, qué bueno (estás bien)
¿Quién es Nze y cómo lo va oh (estás bien)?
Confírmame lo que está por venir oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh (estás bien)
Dile a tu madre, dile a tu padre oh
Así es como vivimos oh (estás bien)
Chico, ven de Ghana
Ven de Zamfara para que podamos conseguir lo nuestro oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh (estás bien)
Ese rey viene también oh (estás bien)
Confírmame lo que está por venir oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh (estás bien)
Yo sigo con mis amigos a la ciudad
Para disfrutar donde los hombres van a conseguir algo
Ellos están relajándose, nena, no se afanen
Pronto estarás bien con lo principal
Estamos escuchando, estamos escuchando
Estamos aprendiendo, estamos aprendiendo
Los jóvenes están despiertos, nosotros estamos trabajando
Hermano, cuídame, por favor
Muéstrame el camino, dime
¿Sabías que la vida es así, nada fácil?
Quien llega, debe atreverse
No me importa, hasta que tenga dinero
Recuerda tu mente, hermano, antes de que sea un problema
Oye, Ada, ven aquí, ven aquí
Ya estamos en un caso
Las cosas están bien, las cosas están bien, así es
Agárrate al dinero, que hay éxito en el mundo
Yo no descanso en otro lugar
Un camino bueno está por venir
Estoy volviendo rápido, mi dios, ya viene
La escuela Igachanu te da un resultado, hermano, y tú estás bien oh (estás bien)
Una vez que te va bien, ya perteneces oh
Hermano, tú estás bien (estás bien)
Ah, qué bueno (estás bien)
¿Quién es Nze y cómo lo va oh (estás bien)?
Confírmame lo que está por venir oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh (estás bien)
Dile a tu madre, dile a tu padre oh
Así es como vivimos oh (estás bien)
Chico, ven de Ghana
Ven de Zamfara para que podamos conseguir lo nuestro oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh (estás bien)
Mira, hijo de mamá oh (estás bien)
Confírmame lo que está por venir oh (estás bien)
Ah, qué bueno oh (estás bien)
Apuestas en Nairabet y tu boleto entra hermano, estás bien oh (estás bien)
Conocí a tus hombres y ellos te muestran el camino, hermano, estás bien oh (estás bien)
Sir Emeka Ofor (estás bien)
Odu y Akinalabi (estás bien)
¿Qué tal Kenedy Okonkwo (estás bien)?
¡Oh, mañana será un gran día (estás bien)!
¿Qué tal Ifeanyi Ubah y Martins (estás bien)?
[?]