Shared Bodies
So striking, i swear you leveled me with a look,
Reminded me of my breathing patterns,
Ran your hands through the grease and set fire to my face,
Seduced a love to grief and left the same as you came,
We were based on an end,
It's as if everyone always arrives already gone,
Some say love is a river and the wetness behind my ears puts out the wick,
Some say love is time, i helped you pass,
Love is location, we were just circumstance,
Could almost smell the must, the urgency
I knew better, i just didn't care,
But i think that i felt more inside you than i would have liked,
You carved me rigid, and i hate you for it
You were everything i wanted at night,
You were a dream, but come light,
I lost what i saw in you,
Through those somber windows,
We were addicted to the moon light lines in my old room,
And i couldn't tell us apart.
Cuerpos Compartidos
Tan impactante, te juro que me dejaste sin aliento con una mirada,
Me recordaste mis patrones de respiración,
Pasaste tus manos por la grasa y prendiste fuego a mi rostro,
Seduciste un amor hacia la tristeza y te fuiste igual que llegaste,
Estábamos basados en un final,
Es como si todos siempre llegaran ya habiendo partido,
Algunos dicen que el amor es un río y la humedad detrás de mis orejas apaga la mecha,
Algunos dicen que el amor es tiempo, te ayudé a pasar,
El amor es lugar, éramos solo circunstancia,
Casi podía oler el moho, la urgencia,
Sabía mejor, simplemente no me importaba,
Pero creo que sentí más dentro de ti de lo que hubiera querido,
Me esculpiste rígido, y te odio por eso,
Eras todo lo que quería por la noche,
Eras un sueño, pero al amanecer,
Perdí lo que veía en ti,
A través de esas ventanas sombrías,
Estábamos adictos a las líneas de luz de luna en mi antigua habitación,
Y no podía distinguirnos.