Antyarmia
Nie, nie bêdê
nie bêdê uczyæ siê zabijaæ, strzelaæ
nie, bêdê nie
moje serce jest tylko po to ¿eby kochaæ, aby kochaæ ciê
jak by³em ma³y to jeŸdzi³em ci¹gle
wyciêtym z pud³a moim wielkim czo³giem
mia³em to i granatów coœ ze sto
œmieræ frajerom i rzuca³em w ogieñ
wszystkie moje si³y, by pokonaæ wrogów
by³em boss ze spluw¹ czarn¹ jak noc
a teraz wiem, ju¿ wiem nie bêdê
ja nie bêdê...
teraz widzê ca³kiem nowe rzeczy
mam dziewczynê, czego mogê wiêcej chcieæ
a przy niej rano budzê siê
i kiedy cz³owiek we mnie rodzi siê
wy chcecie w³aœnie zapuszkowaæ mnie
w buty wcisn¹æ, w wielki p³aszcz
na pewno wiem, ju¿ wiem nie bêdê...
Antyarmia
No, no lo haré
no aprenderé a matar, a disparar
no, no lo haré
mi corazón solo está aquí para amar, para amarte
cuando era pequeño, siempre conducía
con mi gran tanque cortado de una caja
tenía cien granadas y algo más
matar a los tontos y lanzar al fuego
toda mi fuerza para vencer a los enemigos
era el jefe con una pistola negra como la noche
y ahora sé, ya sé que no lo haré
yo no lo haré...
ahora veo cosas completamente nuevas
tengo una novia, ¿qué más puedo desear?
y junto a ella me despierto por la mañana
y cuando un hombre nace en mí
ustedes quieren encerrarme
meterme en botas, en un gran abrigo
seguro sé, ya sé que no lo haré...