395px

Yo cuento historias

Piché Paul

Moi j'raconte des histoires

Moi j'raconte des histoires
Des histoires que vous m'avez contées
J'les raconte à ma manière
Mais tout seul j'peux pas les inventer
Car du fond de mon coeur
C'est vous qui parlez
Chu poète à mes heures
Mais surtout
Je sais vous écouter
Parler de tout
Tout au long de mes rêves
Et chaque fois que j'm'arrête à pense
On me parle à l'oreille
Du courage, de tout c'qu'y faudrait changer
Mais de l'autre j'entends qu'on préfère
Rester dans son coin
C'est le jour c'est le temps
C'est dans l'air
Qu'est-ce que je vais chanter
Si on s'y laisse aller
C'est comme l'histoire des nuages
Pis du vent qui arrêtait pas d'souffler
On m'a dit qu'à l'orage
Y a rien que le vent
qui pouvait tout faire passer
Pis du fond de mon coeur
J'vous entends souffler
"Même si l'vent peut faire peur
C'est lui qu'il faut chanter"

Yo cuento historias

Yo cuento historias
Historias que ustedes me contaron
Las cuento a mi manera
Pero solo no puedo inventarlas
Porque desde lo más profundo de mi corazón
Son ustedes quienes hablan
Soy poeta en mis ratos libres
Pero sobre todo
Sé escucharlos
Hablar de todo
Durante mis sueños
Y cada vez que me detengo a pensar
Me hablan al oído
De valentía, de todo lo que habría que cambiar
Pero por otro lado escucho que prefieren
Quedarse en su rincón
Es el día, es el tiempo
Está en el aire
¿Qué voy a cantar?
Si nos dejamos llevar
Es como la historia de las nubes
Y del viento que no dejaba de soplar
Me dijeron que en la tormenta
Nada más que el viento
podía hacer que todo pasara
Y desde lo más profundo de mi corazón
Los escucho soplar
'Aunque el viento dé miedo
Es a él a quien hay que cantar'

Escrita por: