If Marcus Garvey Dies, Then Marcus Garvey Lives
This postcard from hell should remind you of how lucky you are
Simply assimilate or simply be destroyed
There's a little respect that you are disrespecting
No more martyrs cause there the brilliant die
They teach us what to think but do not teach us how to think
If Marcus Garvey dies then Marcus Garvey lives
Have you ever heard of Marcus Garvey?
I can't believe no one ever told me
Have you ever heard of Assata Shakur?
I can't believe no one ever told me.
Si Marcus Garvey muere, entonces Marcus Garvey vive
Esta postal del infierno debería recordarte lo afortunado que eres
Simplemente asimila o simplemente sé destruido
Hay un poco de respeto que estás faltando al respeto
No más mártires porque allí mueren los brillantes
Nos enseñan qué pensar pero no nos enseñan cómo pensar
Si Marcus Garvey muere entonces Marcus Garvey vive
¿Alguna vez has oído hablar de Marcus Garvey?
No puedo creer que nadie me lo haya dicho nunca
¿Alguna vez has oído hablar de Assata Shakur?
No puedo creer que nadie me lo haya dicho nunca.