395px

With You Bread And Onion

Pier

Contigo Pan Y Cebolla

Aunque de sueño pueda matarme
vas a temblar siempre en mi pecho
con tu vestido blanco de gala
sos amuleto de noche desvelada
¡ zorrita embustera!

Manoseada por nenes y nenas
luchando contra viento y marea
de compañía celosa y envidiosa
sos banquete de noche y de velas.
¡ y caras de piedra!

Burlando al corazón, contigo pan y cebolla.

Tu silueta es atrapante
ojos no pueden negar tu dulzura
pies cansados de un ritmo firme
tu intención no es matarlos o herirme.
¡ pero tal vez me abandones!

Te despedirás de vieja espero
no olvidaré, ni olvidarán los compañeros
calor y frío pasan sin sentido
habrás sido amigo, amiga, esposa ó marido.

Burlando al corazón, contigo pan y cebolla.

With You Bread And Onion

Even if sleep could kill me
you will always tremble in my chest
with your white gala dress
you are the amulet of sleepless nights
you deceitful little fox!

Handled by boys and girls
toiling against wind and tide
with jealous and envious company
you are the feast of night and candles
and stone faces!

Mocking the heart, with you bread and onion.

Your silhouette is captivating
eyes cannot deny your sweetness
tired feet from a steady rhythm
your intention is not to kill or hurt them
but maybe you'll leave me!

You will say goodbye when old, I hope
I won't forget, nor will my companions
heat and cold pass without meaning
you will have been a friend, a wife, or a husband.

Mocking the heart, with you bread and onion.

Escrita por: