Marisa
Fò con Marisa c'a squacè csa l'era i fiaur
e am acursè cuma le bel a fer l'amaur
andev'n in gir inmes a i pree zò dai rivas
e s'asachev'n inmes ai sas.
Fò con Marisa ch'am paseva in bianch el not
e am descurdeva ed tot dal gran ch'à iera cot
e a iera smort come ch'a fosa amalee
e invece a iera innamuree.
E quand me medra la me vdiva apeina alvee
l'am giva: "Guerda che te tot e spigasee"
e la penseva: al gà la facia ca coiaun,
e intant l'am feva i zabaiaun.
Me ped'r al deva a veder d'en saveiren gnint
e am parleva dla partida cliva vint
ma insam la conda am cateva de ed set banch
el so cravat e un quelch mel franch.
Fò con Marisa ch'a imparà a fer l'amaur
e at diventè amigh ma propia amigh di genitaur
e anch ades dop tota l'acqua cle pasee
a son anch'era innamuree.
Marisa
Fui con Marisa que descubrió qué era la pasión
y me maldecía como el diablo al hacer el amor
íbamos dando vueltas por los campos hasta las orillas
y nos encontrábamos perdidos en sus brazos.
Fui con Marisa que paseaba de blanco por la noche
y olvidaba todo lo grande que era aquello
y estaba tan muerta como si estuviera enferma
y en cambio estaba enamorada.
Y cuando me miraba apenas podía respirar
me decía: 'Mira que te lo digo y explícalo'
y yo pensaba: tiene la cara tan dura,
y mientras tanto me hacía cosquillas.
Me pedía que viera sin saber nada
y hablaba de la partida que ganó veinte
pero juntos contábamos de siete bancos
su corbata y algo de miel francesa.
Fui con Marisa que aprendió a hacer el amor
y se convirtió en amiga, mi propia amiga de los padres
y aún ahora después de todo el agua que ha pasado
también ella estaba enamorada.