Spunta La Luna Dal Monte

Notte scura, notte senza la sera
notte impotente, notte guerriera
per altre vie, con le mani le mie
cerco le tue, cerco noi due.
Spunta la luna dal monte
spunta la luna dal monte.
Tra volti di pietra tra strade di fango
cercando la luna, cercando
danzandoti nella mente,
sfiorando tutta la gente
a volte sciogliendosi in pianto
un canto di sponde sicure
ben presto dimenticato
voce dei poveri resti di un sogno mancato

In sos muntonarzos, sos disamparados
chirchende ricattu, chirchende
in mesu a sa zente, in mesu
a s'istrada dimandende.
Sa vida s'ischidat pranghende
bois fizus 'e niunu
in sos annos irmenticados
tue n'dhas solu chimbantunu
ma paren' chent' annos.
Coro meu, fonte 'ia, gradessida
gai purudeo, potho bier'sa vida.

Dovunque cada l'alba sulla mia strada
senza catene, vi andremo insieme.
Spunta la luna dal monte
beni intonende unu dillu
spunta la luna dal monte
spunta la luna dal monte
beni intonende unu dillu
spunta la luna dal monte
beni intonende unu dillu

In sos muntonarzos, sos disamparados
chirchende ricattu, chirchende
in mesu a sa zente, in mesu
a s'istrada dimandende.
Sa vida s'ischidat pranghende

Tra volti di pietra tra strade di fango
cercando la luna, cercando
danzandoti nella mente,
sfiorando tutta la gente
a volte sedendoti accanto
un canto di sponde sicure
di bimbi festanti in un prato
voce che sale più in alto
di un sogno mancato

In sos muntonarzos, sos disamparados
chirchende ricattu, chirchende

Marque la Luna desde el Monte

Noche oscura, noche sin noche
noche indefensa, guerrero nocturno
de otras maneras, con mis manos mi
Estoy buscando el tuyo, estoy buscándote a ti y a mí
La luna sale de la montaña
la luna sale de la montaña
Entre caras de piedra entre caminos de barro
buscando la luna, buscando
bailando en tu mente
tocar a todas las personas
a veces se funden en llorar
una canción de bancos seguros
pronto olvidado
voz de los pobres restos de un sueño perdido

Em sos muntonarzos, sos disamparados
Chantaje de Chirchende, chirchende
in mesu to sa zente, in mesu
y s 'istrada dimandende
Sa vida s 'ischidat pranghende
bois fizus 'y niunu
en sos annos irmenticados
tu n 'dhas solu chimbantunu
pero parecía ser 'chent' annos
Coro meu, fuente 'ia, gradessida
Gai purudeo, potho bier 'sa vida

Donde sea que el amanecer caiga en mi camino
sin cadenas, iremos juntos
La luna sale de la montaña
beni intonende unu dillu
la luna sale de la montaña
la luna sale de la montaña
beni intonende unu dillu
la luna sale de la montaña
beni intonende unu dillu

Em sos muntonarzos, sos disamparados
Chantaje de Chirchende, chirchende
in mesu to sa zente, in mesu
y s 'istrada dimandende
Sa vida s 'ischidat pranghende

Entre caras de piedra entre caminos de barro
buscando la luna, buscando
bailando en tu mente
tocar a todas las personas
a veces sentado a tu lado
una canción de bancos seguros
de bebés festivos en un prado
voz que sube más alto
de un sueño perdido

Em sos muntonarzos, sos disamparados
Chantaje de Chirchende, chirchende

Composição: Luigi Marielli / Pierangelo Bertoli