395px

Hermana

An Pierlé

Sister

I haven't got the brains
To say wise things
To tell true things
When you laugh

I haven't got the strength
To tell you straight things
'Cause they are different
For everyone

Message blows at the sun

Grace
I've got a pretty face
Which automatically implies I'm dumb
Wise Japanese Master says
No time for Roo Di Ments
He's in my head
And I just can't get him out

All is said
And done

Sister is calling
In my head where she sleeps
Longing for desire
She's afraid
It's never to keep
Sister is moving me

I haven't got the guts
To preach you blue things
To talk about true things
I don't know
'Cause I'm a chicken in the worst
Sense of the word
About these harsh things
Wanna be a friend to everyone

Message blows at the sun

I haven't got the sense`
To say sound things
Nor profound things
I'm not strong
'Cause I am far too afraid to
Be taken wrongly
Though I really say
Nothing at all

All is said
I'm done

Hermana

No tengo la inteligencia
Para decir cosas sabias
Para contar cosas verdaderas
Cuando te ríes

No tengo la fuerza
Para decirte las cosas directamente
Porque son diferentes
Para todos

El mensaje se desvanece en el sol

Gracia
Tengo una cara bonita
Lo que automáticamente implica que soy tonta
Un sabio Maestro japonés dice
No hay tiempo para Roo Di Ments
Él está en mi cabeza
Y simplemente no puedo sacarlo

Todo está dicho
Y hecho

Hermana está llamando
En mi cabeza donde ella duerme
Anhelando deseo
Ella tiene miedo
Nunca es para quedarse
Hermana me está moviendo

No tengo el coraje
Para predicarte cosas tristes
Para hablar de cosas verdaderas
No lo sé
Porque soy un cobarde en el peor
Sentido de la palabra
Sobre estas duras cosas
Quiero ser amigo de todos

El mensaje se desvanece en el sol

No tengo el sentido
Para decir cosas sensatas
Ni cosas profundas
No soy fuerte
Porque tengo demasiado miedo
De ser malinterpretado
Aunque realmente no digo
Nada en absoluto

Todo está dicho
Estoy hecho

Escrita por: