La Cancion de La Abuela
En la edad de los porqué
A una abuela pregunté:
Porque los hombres reían
Porqué existe la alegría
Y la abuela respondió:
Formó dios el rostro del hombre
Y brillo si aliento le dio
Después se miró en el espejo
Y así la sonrisa le inventó
Estribillo
Y dios hoy nos hace cosquillas
Por si alguien tal vez olvidó
Que un día este rostro de arcilla
Del suyo el reír recibió
Una vez conocí
A un señor que jamás se reía
Y después comprendí
De negocios tan solo entendía
Escuchen con los dos oídos
Dios padre no es un solterón
Dios padre nunca está aburrido
Y vive de muy buen humor
Una vez conocí
A un señor que jamás reía
Y después comprendí
Lo internaron hace quince días
El hombre mintió y ese día
Se mezcla el dolor al placer
Por eso hoy existe alegría
Cosquillas que hacen doler
Estribillo
"la risa es como una estampilla
Que dios al comienzo pegó"
Das Lied der Großmutter
In dem Alter der Fragen
Fragte ich eine Großmutter:
Warum lachen die Männer?
Warum gibt es Freude?
Und die Großmutter antwortete:
Gott formte das Gesicht des Menschen
Und hauchte ihm Leben ein
Dann sah er sich im Spiegel an
Und so erfand er das Lächeln
Refrain
Und Gott macht uns heute Kitzel
Falls jemand vielleicht vergisst
Dass eines Tages dieses Gesicht aus Ton
Das Lachen von ihm empfangen hat
Einmal traf ich
Einen Herrn, der niemals lachte
Und später verstand ich
Er verstand nur von Geschäften
Hört mit beiden Ohren zu
Gott Vater ist kein Junggeselle
Gott Vater ist nie gelangweilt
Und lebt in bester Laune
Einmal traf ich
Einen Herrn, der niemals lachte
Und später verstand ich
Er wurde vor fünfzehn Tagen eingewiesen
Der Mann log und an diesem Tag
Vermischt sich Schmerz mit Freude
Deshalb gibt es heute Freude
Kitzel, die wehtun
Refrain
"Das Lachen ist wie eine Briefmarke
Die Gott zu Beginn aufgeklebt hat"