Marie-trottoir
Marie-Trottoir, bonsoir Marie,Marie, bonsoir.Toi qui n'attend personneEt un peu tout le monde,Perchée sur tes talons,Sur tes trop hauts talons,Marie qui vend du rêveA ceux qui ont envie d'espoir,Tu as d'ailleursDe quoi plaire à certains rêveurs.Tu es assez fardée.Tu es un peu trop blondeEt puis tu as aussiAussi un parapluie,Marie qui pense à tout,Même à vous mettre à l'abri.Marie-Trottoir, bonsoir Marie.Marie, bonsoir.Toi qui n'attend personneEt un peu tout le monde,Marie née à Angers,A Nice, ou à Saint-Dié,Marie qui vend du rêveA ceux qui ont besoin d'aimer,Bonsoir, Marie-Trottoir.Tu fais rien dans le noir.Ne parle pas, souris, vas-y,Joue les Jocondes,Marie qui a toujoursPour tous les sans amour,Marie qui a un cœur,Grand comme une roue de secours.Marie-Trottoir, bonsoir Marie,Marie, bonsoir...
Marie-trottoir
Marie-Trottoir, buenas noches Marie,
Marie, buenas noches.
Tú que no esperas a nadie
Y un poco a todo el mundo,
Encaramada en tus tacones,
En tus tacones demasiado altos,
Marie que vende sueños
A aquellos que desean esperanza,
Tienes además
Lo necesario para agradar a algunos soñadores.
Estás bastante maquillada.
Eres un poco demasiado rubia
Y también tienes
También un paraguas,
Marie que piensa en todo,
Incluso en ponerte a salvo.
Marie-Trottoir, buenas noches Marie.
Marie, buenas noches.
Tú que no esperas a nadie
Y un poco a todo el mundo,
Marie nacida en Angers,
En Niza, o en Saint-Dié,
Marie que vende sueños
A aquellos que necesitan amar,
Buenas noches, Marie-Trottoir.
No haces nada en la oscuridad.
No hables, sonríe, adelante,
Juega a ser la Gioconda,
Marie que siempre tiene
Para todos los sin amor,
Marie que tiene un corazón,
Grande como una rueda de repuesto.
Marie-Trottoir, buenas noches Marie,
Marie, buenas noches...