L'horizon
Six heures du matin, j'suis encore réveillé
Je sais bien que demain, j'aurai tout oublié
La tête à l'envers, j'arrive plus à penser
Et quand la nuit m'appelle, elle me fait vaciller
Mais dis-moi qui je suis, si jamais je l'oublie quand plus rien ne m'attire, que je rêve de m'enfuir
Et je cherche sur la Terre, la raison, la raison
L'endroit, le repère, l'horizon, l'horizon
Dis-moi que tout sеra comme avant
J'voudrais jamais tout changer, jamais tout abandonner
Mais parfois, j'ai pеur de ne rien contrôler
J'm'endors dans des nuits agitées, l'impression qu'j'pourrais vriller
Mais tout me rappelle que je dois continuer
Mais dis-moi qui je suis quand plus rien ne m'attire, que je rêve de m'enfuir
Et je cherche sur la Terre, la raison, la raison
L'endroit, le repère, l'horizon, l'horizon
Dis-moi que tout sera comme avant
Ooh, ooh, dis-le-moi même si tout a changé
Dis-le-moi, ooh, tant qu'on peut encore tout traverser
Et je cherche sur la Terre, la raison, la raison
L'endroit, le repère, l'horizon, l'horizon
Dis-moi que tout sera comme avant quand on aura traversé le temps
Der Horizont
Sechs Uhr morgens, ich bin noch wach
Ich weiß genau, dass ich morgen alles vergessen hab'
Der Kopf steht Kopf, ich kann nicht mehr denken
Und wenn die Nacht mich ruft, lässt sie mich wanken
Doch sag mir, wer ich bin, falls ich's vergesse, wenn nichts mich mehr anzieht, ich von der Flucht träume
Und ich suche auf der Erde, den Grund, den Grund
Den Ort, den Anhaltspunkt, den Horizont, den Horizont
Sag mir, dass alles wie früher sein wird
Ich möchte niemals alles ändern, niemals alles aufgeben
Doch manchmal habe ich Angst, nichts mehr zu kontrollieren
Ich schlafe ein in unruhigen Nächten, das Gefühl, ich könnte durchdrehen
Doch alles erinnert mich daran, dass ich weitermachen muss
Doch sag mir, wer ich bin, wenn nichts mich mehr anzieht, ich von der Flucht träume
Und ich suche auf der Erde, den Grund, den Grund
Den Ort, den Anhaltspunkt, den Horizont, den Horizont
Sag mir, dass alles wie früher sein wird
Ooh, ooh, sag es mir, auch wenn sich alles verändert hat
Sag es mir, ooh, solange wir noch alles durchqueren können
Und ich suche auf der Erde, den Grund, den Grund
Den Ort, den Anhaltspunkt, den Horizont, den Horizont
Sag mir, dass alles wie früher sein wird, wenn wir die Zeit durchquert haben