395px

Ein Bourvil

Pierrette Bruno

A Bourvil

Sur un air d'accordéon
J'ai fait cette chanson,
Car s'il existe un chemin
Pour aller te parler
L'accordéon, ton copain,
Saura bien le trouver

Tu es parti au pays
D'où l'on ne revient pas
Cette vie que tu aimais,
Qui t'avait tout donné,
Un beau jour s'en est allée
Et j'ai beau me répéter
Que jamais, jamais plus
Je ne te reverrai
Je ne puis me résigner
Quand je parle de toi
A parler au passé

Tu es là tellement présent
Qu'il m'arrive parfois
De chanter avec toi
"Ô Capucine, ô Casimir"
Je revois ton regard bleu,
Ton nez un peu tordu
Et ton air ingénu
Mais surtout, j'entends ton rire,
Ton grand rire enfantin
Alors, ça me fait rire
Et j'y viens mêler le mien

Est-ce que tu te souviens
Comme on s'amusait bien ?
Puis quand le rideau tombait
Et qu'on t'applaudissait
Tu serrais un peu ma main
En disant simplement
"Ca va, ils sont contents !"
Car leur joie était ta joie
Tu as vécu pour ça
Et ils le savaient bien
Tu peux en être certain
Ils ne t'oublieront pas,
T'as pas vécu pour rien

Tu es là toujours présent,
Le soir à la télé,
Tu viens les retrouver,
Ils revoient ton regard bleu
Ton nez un peu tordu
Et ton air ingénu
Ils entendent encore ton rire,
Ton grand rire enfantin
Alors, ça les fait rire
Et je sens ta grosse main
Serrer un peu ma main
Et ça me fait du bien

Ein Bourvil

Zu einem Akkordeonklang
Habe ich dieses Lied gemacht,
Denn wenn es einen Weg gibt,
Um mit dir zu reden,
Wird das Akkordeon, dein Freund,
Ihn sicher finden.

Du bist ins Land gegangen,
Wo man nicht zurückkommt.
Dieses Leben, das du geliebt hast,
Das dir alles gegeben hat,
Ist eines Tages gegangen,
Und ich kann mich wiederholen,
Dass ich dich niemals, niemals mehr
Wiedersehen werde.
Ich kann mich nicht damit abfinden,
Wenn ich von dir spreche,
In der Vergangenheit zu reden.

Du bist so gegenwärtig,
Dass es mir manchmal passiert,
Mit dir zu singen.
"Oh Kapuziner, oh Kasimir!"
Ich sehe deinen blauen Blick,
Deine etwas schiefe Nase
Und deinen naiven Ausdruck.
Aber vor allem höre ich dein Lachen,
Dein großes kindliches Lachen,
Das bringt mich zum Lachen,
Und ich vermische es mit meinem.

Erinnerst du dich,
Wie viel Spaß wir hatten?
Als der Vorhang fiel
Und wir dir applaudierten,
Hast du meine Hand ein wenig gedrückt,
Einfach gesagt:
"Alles gut, sie sind glücklich!"
Denn ihre Freude war deine Freude,
Du hast dafür gelebt,
Und sie wussten es gut.
Du kannst dir sicher sein,
Sie werden dich nicht vergessen,
Du hast nicht umsonst gelebt.

Du bist immer noch präsent,
Abends im Fernsehen,
Kommst du sie besuchen,
Sie sehen deinen blauen Blick
Deine etwas schiefe Nase
Und deinen naiven Ausdruck.
Sie hören noch dein Lachen,
Dein großes kindliches Lachen,
Das bringt sie zum Lachen,
Und ich spüre deine große Hand,
Die meine ein wenig drückt,
Und das tut mir gut.

Escrita por: