Birthday
しきゅうのくらやみをたどいながら
shikyuu no kurayami wo tadyoinagara
きみはなんどもたびをくりかえして
kimi ha nandomo tabi wo kurikaeshite
まだあきらめずにてをのばしている
mada akiramezu ni te wo nobashiteiru
とてもかなしそうにないさけびながら
totemo kanashisou ni nakisakebinagara
くるしみはまだおわらない
kurushimi ha mada owaranai
それでもまちこがれていたんだ
soredemo machikogareteitanda
きみがはじめてみるせかいでぼくがしゅくふくのうたをうたおう
kimi ga hajimete miru sekai de boku ga shukufuku no uta wo utaou
たいようにおびえているそのめにうつるけしきにはなはさきみだれて
taiyou ni obieteiru sono me ni utsuru keshiki ni hana ha sakimidarete
くるしみはまだおわらない
kurushimi ha mada owaranai
それでもまちこがれていたんだ
soredemo machikogareteitanda
きみがはじめてみるせかいでぼくがしゅくふくのうたをうたおう
kimi ga hiajimete miru sekai de boku ga shukufuku no uta wo utaou
きょうふにふるえているからだをいつまでもだきしめてあげるから
kyoufu ni furueteiru karada wo itsumademo dakishimeteageru kara
だからこのねがいがつたわるひまでしゅくふくのうたをうたおう
dakara kono negai ga tsutawaru hi made shukufuku no uta wo utaou
ことばにはしなくてもいいからそっとほほえんでくれるだけでいいから
kotoba ni ha shinakute mo ii kara sotto hohoende kureru dake de ii kara
そこにいるだけでいいから
soko ni iru dake de ii kara
Cumpleaños
En la oscuridad de lo más profundo
Mientras te pierdes una y otra vez
Extendiendo la mano sin rendirme aún
Llorando y gritando de tristeza
El sufrimiento aún no ha terminado
Pero aún así, te esperaba
En el mundo que ves por primera vez
Cantemos la canción de bendición
Las flores florecen en la vista reflejada en tus ojos temerosos del sol
El sufrimiento aún no ha terminado
Pero aún así, te esperaba
En el mundo que ves por primera vez
Cantemos la canción de bendición
Abrazaré tu cuerpo tembloroso de miedo para siempre
Así que hasta el día en que se cumpla este deseo, cantemos la canción de bendición
No es necesario decirlo con palabras, solo con una sonrisa es suficiente
Porque solo con estar allí es suficiente