395px

Capullo

Pierrot

Cocoon

ぜつぼうのかぜがふきぬけるざっとうであのひ
zetsubou no kaze ga fukinukeru zattou de ano hi
いまにもこわれてしまいそうなきみをみつけた
ima nimo kowareteshimaisou na kimi wo mitsuketa

かわいたちじょうにやさしくすくいのあめがふるまで
kawaita chijou ni yasashiku sukui no ame ga furu made
いまはせめてそこにさいていて
ima ha semete soko ni saiteite

せいなるこのよるにしゅくふくのげんそうは
sei naru kono yoru ni shukufuku no gensou ha
かなわぬおもいまでえがいてくれるだろうか
kanawanu omoi made mo egaitekureru darou ka
まばゆくかがやいたひかりのなみにきみを
mabayuku kagayaita hikari no nami ni kimi wo
やみからぬけだしてつれさってしまいたいけれど
yami kara nukedashite tsuresatteshimaitai keredo

しろくただようふかのうのかべにじゃまされて
shiroku tadayou fukanou no kabe ni jama sarete
ふみだすことあきらめていたきみがまっているけしき
fumidasu koto akirameteita kimi ga matteiru keshiki

きおくをぬらすなみだのしずくをぬぐえるひまで
kioku wo nurasu namida no shizuku wo nugueru hi made
いまはせめてそこにさいていて
ima ha semete soko ni saiteite

せいなるこのよるにしゅくふくのげんそうは
seinaru kono yoru ni shukufuku no gensou ha
いえないおもいまでえがいてくれるだろうか
ienai omoi made mo egaitekureru darou ka
まばゆくかがやいたひかりのなみにきみを
mabayuku kagayaita hikari no nami ni kimi wo
ことばもかわさずにつれさってしまいたいけれど
kotoba mo kawasazu ni tsuresatte shimaitai keredo

ふりはらえないふかいきずあとをだきしめたまま
furiharaenai fukai kizuato wo dakishimeta mama
きみはそうただそばにさいていて
kimi ha sou tada sobani saiteite

せいなるこのよるにしゅくふくのげんそうは
seinaru kono yoru ni shukufuku no gensou ha
なくしたきぼうまでえがいてくれるだろうか
nakushita kibou made mo egaite kureru darou ka
まばゆくかがやいたひかりのなみにきみを
mabayuku kagayaita hikari no nami ni kimi wo
かたちもかまわずにつれさってしまえたなら
katachi mo kamawazu ni tsuresatteshimaetanara
せいなるこのよるにしゅくふくのげんそうが
seinaru kono yoru ni shukufuku no gensou ga
いちやのしろいゆきともにきえていくとき
ichiya no shiroi yuki to tomo ni kieteiku toki
まばゆくかがやいたひかりのなみにきみを
mabayuku kagayaita hikari no nami ni kimi wo
もうまようこともなくつれさってしまえるのだろう
mou mayou koto mo naku tsuresatte shimaeru no darou

Capullo

El viento de la desesperación sopla a través del tumulto de ese día
Aún hoy, te encontré a punto de romperte

Hasta que la lluvia de salvación caiga suavemente sobre la tierra reseca
Ahora al menos, florece allí

En esta noche sagrada, ¿se dibujará incluso un sueño de bendición
Hasta los sentimientos no realizados?
En las olas de luz brillante, quiero sacarte de la oscuridad
Pero parece que te llevaré lejos

Bloqueado por un muro de imposibilidad flotante en blanco
Te espero en el paisaje donde te diste por vencido

Hasta que las lágrimas borren los recuerdos
Ahora al menos, florecen allí

En esta noche sagrada, ¿se dibujará incluso un sueño de bendición
Hasta los pensamientos inconfesables?
En las olas de luz brillante, quiero llevarte lejos sin intercambiar palabras
Pero parece que te llevaré lejos

Abrazando las profundas cicatrices que no se pueden ocultar
Simplemente estás ahí, floreciendo a mi lado

En esta noche sagrada, ¿se dibujará incluso un sueño de bendición
Hasta perder la esperanza?
En las olas de luz brillante, si pudiera llevarte lejos sin importar la forma
En esta noche sagrada, cuando la ilusión de bendición desaparezca junto con la nieve blanca de una noche
En las olas de luz brillante, sin dudar, podría llevarte lejos sin perderte nunca más