395px

Teoría de la Super Cuerda

Pierrot

Super String Theory

さいけでりっくなあさひをはだにあびて
saikederikku na asahi wo hada ni abite
きみをなやますそのじょうしきをこわしにいこう
kimi wo nayamasu sono jyoushiki wo kowashi ni ikou
なんかいなかけひきにはもういみがなくて
nankai na kakehiki ni ha mou imi ga nakute
なみだもいいかげんながしつかれたころだろう
namida mo ii kagen nagashitsukareta koro darou

どうじてんできみがぼくとこうしてであって
doujiten de kimi ga boku to kou shite deatte
おたがいにもとめあってるそれがこたえさ
otagai ni motomeatteru sore ga kotae sa

そうぞうもつくはずのないらくえんのけしきは
souzou mo tsuku hazu no nai rakuen no keshiki ha
とてもシンプルでうつくしい
totemo shinpuru de utsukushii
ためいきまじりのきみをつれていこう
tameiki majiri no kimi wo tsureteikou
そうかぎりなくちょうじんてきに
sou kagirinaku choujinteki ni

どうじてんできみがぼくとであって
doujiten de kimi ga boku to deatte
おたがいにみつめあってるそれがこたえさ
otagai ni mitsumeatteru sore ga kotae sa

そうぞうもつくはずのないらくえんのけしきは
souzou mo tsuku hazu no nai rakuen no keshiki ha
とてもシンプルでうつくしい
totemo shinpuru de utsukushii
あきらめかけているきみをつれていこう
akiramekaketeiru kimi wo tsureteikou
そうかぎりなくちょうじんてきに
sou kagirinaku choujinteki ni

Teoría de la Super Cuerda

Baño mi piel con el sol psicodélico
Vamos a romper esa fachada que te atormenta
Ya no tiene sentido cuántas estrategias haya
Probablemente estés cansado de derramar lágrimas

En algún momento, nos encontramos de esta manera
Buscándonos mutuamente, esa es la respuesta

El paisaje de un paraíso sin imaginación
Es tan simple y hermoso
Te llevaré suspirando contigo
Así, infinitamente intensamente

En algún momento, nos encontramos de esta manera
Mirándonos mutuamente, esa es la respuesta

El paisaje de un paraíso sin imaginación
Es tan simple y hermoso
Te llevaré, que te rindes
Así, infinitamente intensamente