395px

Firma 2

Pika

Firma 2

N ta txiga bu zóna ku róstu tapadu
Mi ku nha shot guardadu na karu
Pa N fika más kalmu N ta puxa nha xaru
Abri bu bóka balas ta fuma-bu

Dja N dura ta fla-bu: Toma kudadu
Déntu nha selva lions ta matadu
Na beef txeu anju ta bira diabu
Trinta makakus déntu di bu bairu
Undi nha guita? N ben pa kobra-u
Shot na préga, N txiga pa mata-u
Paga nha guita ô nton N ta leba-u
M2 na bu pórta prontu pa linpa-u
Guita na bolsu foi mi ki faze-l
Xintadu na stúdiu N ta fuma bon mel
N ta lenbra cambai, déntu di PL
Sodadi nha trópa, so gana tene-l
Vida é un mérda, ma nu ta vive-l
N ta muka bu bitch déntu di otel
Moka di weed, Beirão, Moscatel
Ma róstu di fuinha nu ka ta skese-l

Bo ku bus trópas, mi ku nhas bródas
Taku i pistóla foi bo ki provoka
Bu txiga bu toka, pamô ki bu nkosta?
Manu-a-manu, nigga, bu ta blôkia
Mofinus ta fala, sangi ta salta
Bitches ta djata, fuinhas ta dismarka
Xibus pa N mata ku bala, ku faka
Tiru na petu (rá, rá) ti ki shot nkrava

Si N txoma Jorge, bu ta kóre
Si N txoma Nando, bu ta móre (rá)
Rapá di firma dja da-m tóki
E sa ta txiga yo ku shot (rá)
Mexe nha firma é bu mórti
Manu, reza pa bu sórti (rá)
Oji é bu dia di mórti (rá)
Oji é bu dia di mórti (rá)
Si N txoma Jorge, bu ta kóre
Si N txoma Nando, bu ta móre (rá)
Rapá di firma dja da-m tóki
E sa ta txiga yo ku shot (rá)
Mexe nha firma é bu mórti
Manu, reza pa bu sórti (rá)
Oji é bu dia di mórti (rá)
Oji é bu dia di mórti (rá)

Sénas ki N odja ka da pa kumenta
N ta fika riku ô N ta móre ta tenta
Bu ka konxe-m, dexa di inventa
Nha papu é rétu, oitu-oitenta
Un munti nha trópa dja bira fuinha
Sa foda pa es, N ta monta nha linha
É txeu kin ta fala, ningen ka ta piza
Shot na bóka, sangi na kamiza
N ta anda na zóna ku dróga na korpu
N sta fartu di tuga, lida ku kes porku
Prublémas é txeu, paxénxa sta poku
Brinka dimás bu ka kema ku fogu
Beefs ku mi? Ba txeka nutísias
So mi ku bo, sen txoma pulísia
Óki N pega-u, nu ta faze justisa
So mi ku bo, sen txoma pulísia

Bo ku bus trópas, mi ku nhas bródas
Taku i pistóla foi bo ki provoka
Bu txiga bu toka, pamô ki bu nkosta?
Manu-a-manu nigga bu ta blôkia
Mofinus ta fala, sangi ta salta
Bitches ta djata, fuinhas ta dismarka
Xibus pa N mata ku bala, ku faka
Tiru na petu ti ki shot nkrava

Si N txoma Jorge, bu ta kóre
Si N txoma Nando, bu ta móre (ia)
Rapá di firma dja da-m tóki
E sa ta txiga yo ku shot (rá)
Mexe nha firma é bu mórti
Manu, reza pa bu sórti (reza)
Oji é bu dia di mórti (oji)
Oji é bu dia di mórti (oji)
Si N txoma Jorge, bu ta kóre
Si N txoma Nando, bu ta móre (rá)
Rapá di firma dja da-m tóki
E sa ta txiga yo ku shot
Mexe nha firma é bu mórti
Manu, reza pa bu sórti (reza)
Oji é bu dia di mórti (ia)

N ta txiga bu zóna ku róstu tapadu
Mi ku nha shot guardadu na karu
Pa N fika más kalmu N ta puxa nha xaru
N ta txiga bu zóna ku róstu tapadu
Mi ku nha shot guardadu na karu
Pa N fika más kalmu N ta puxa nha xaru

Firma 2

Ik kom je gebied binnen met een verborgen wapen
Ik heb mijn schot goed in de hand
Om kalm te blijven trek ik mijn zwaard
Open je mond, kogels gaan je kant op

Ja, ik ben sterk en zeg je: Neem je hoed af
Binnen in mijn jungle zijn leeuwen aan het jagen
Bij beef wordt het snel duivels
Dertig makaken binnen jouw buurt
Waar is mijn geld? Ik kom om je te straffen
Schot in de lucht, ik kom om je te doden
Betaal mijn geld of ik neem het mee
M2 staat bij je deur klaar om op te ruimen
Geld in mijn zak, dat heb ik gedaan
Rook in de studio, ik geniet van goede shit
Ik herinner me de strijd, binnen de PL
Zorg voor mijn team, we winnen altijd
Het leven is een rotzooi, maar we leven het
Ik zoek je, bitch, binnen het hotel
Rook van wiet, Beirão, Moscatel
Maar de geur van de fuinha vergeten we niet

Jij met je bende, ik met mijn broeders
Jij en je pistool, jij hebt het uitgelokt
Je komt dichterbij, wat wil je nu?
Van man tot man, nigga, jij blokkeert
Mofinus praat, bloed spat
Bitches vallen, fuinhas markeren
Kogels voor mij om te doden, met een klap
Trek aan de trekker (rá, rá) en schiet raak

Als ik Jorge roep, dan ga je rennen
Als ik Nando roep, dan ben je dood (rá)
De rap van de firma, ik zeg het je
En het komt naar je toe met een schot (rá)
Als je met mijn firma speelt, ben je dood
Man, bid voor je geluk (rá)
Vandaag is jouw doodsdag (rá)
Vandaag is jouw doodsdag (rá)
Als ik Jorge roep, dan ga je rennen
Als ik Nando roep, dan ben je dood (rá)
De rap van de firma, ik zeg het je
En het komt naar je toe met een schot (rá)
Als je met mijn firma speelt, ben je dood
Man, bid voor je geluk (rá)
Vandaag is jouw doodsdag (rá)
Vandaag is jouw doodsdag (rá)

Zinnen die ik zie, geven geen ruimte voor commentaar
Ik blijf rijk of ik probeer het te overleven
Je kent me niet, stop met verzinnen
Mijn pap is recht, tachtig-tachtig
Een deel van mijn team is al fuinha geworden
Het maakt me niet uit, ik houd mijn lijn
Er wordt veel gepraat, maar niemand doet iets
Schot in de mond, bloed op het shirt
Ik loop in het gebied met drugs in mijn lichaam
Ik ben moe van de ellende, omgaan met die varkens
Problemen zijn er veel, geduld is er weinig
Grappen maken, maar je brandt niet met vuur
Beefs met mij? Ga maar checken wat er is
Alleen jij en ik, zonder politie
Oké, ik pak je, we maken geen recht
Alleen jij en ik, zonder politie

Jij met je bende, ik met mijn broeders
Jij en je pistool, jij hebt het uitgelokt
Je komt dichterbij, wat wil je nu?
Van man tot man, nigga, jij blokkeert
Mofinus praat, bloed spat
Bitches vallen, fuinhas markeren
Kogels voor mij om te doden, met een klap
Trek aan de trekker, schiet raak

Als ik Jorge roep, dan ga je rennen
Als ik Nando roep, dan ben je dood (ia)
De rap van de firma, ik zeg het je
En het komt naar je toe met een schot (rá)
Als je met mijn firma speelt, ben je dood
Man, bid voor je geluk (reza)
Vandaag is jouw doodsdag (oji)
Vandaag is jouw doodsdag (oji)
Als ik Jorge roep, dan ga je rennen
Als ik Nando roep, dan ben je dood (rá)
De rap van de firma, ik zeg het je
En het komt naar je toe met een schot
Als je met mijn firma speelt, ben je dood
Man, bid voor je geluk (reza)
Vandaag is jouw doodsdag (ia)

Ik kom je gebied binnen met een verborgen wapen
Ik heb mijn schot goed in de hand
Om kalm te blijven trek ik mijn zwaard
Ik kom je gebied binnen met een verborgen wapen
Ik heb mijn schot goed in de hand
Om kalm te blijven trek ik mijn zwaard

Escrita por: