Melt Into The Walls
The night is cold, you lie with ghosts you have let down,
An empty bed betrays you, you lie awake and wonder what went wrong.
The lights have died, the love they gave on borrowed time,
And you'll melt into the walls, melt into the walls,
Your time has run out, your time has run out,
They lied they lied baby, and I tried I tried lately
I'll drink you slow, I'll drink you slow but for a price,
Water turns to poison and loving touch gives way to lonely nights.
It's a fine white line, it's a fine white line you're stumbling across,
You'll melt into the walls, melt into the walls,
Your time has run out, your time has run out,
They lied they lied baby, and I tried I tried lately
Please don't you ask,
Please don't you ask me how it feels,
For she was the last,
to light up my night and make me sing
Your time has run out, your time has run out,
They lied they lied baby, and I tried I tried lately
Fundirse en las paredes
La noche está fría, yaces con fantasmas a los que has decepcionado,
Una cama vacía te traiciona, te quedas despierto preguntándote qué salió mal.
Las luces se han apagado, el amor que dieron en tiempo prestado,
Y te fundirás en las paredes, te fundirás en las paredes,
Tu tiempo se ha agotado, tu tiempo se ha agotado,
Mintieron, mintieron, nena, y yo intenté, intenté últimamente
Te beberé lentamente, te beberé lentamente pero a un precio,
El agua se convierte en veneno y el amor se convierte en noches solitarias.
Es una línea blanca fina, es una línea blanca fina por la que estás tropezando,
Te fundirás en las paredes, te fundirás en las paredes,
Tu tiempo se ha agotado, tu tiempo se ha agotado,
Mintieron, mintieron, nena, y yo intenté, intenté últimamente
Por favor, no preguntes,
Por favor, no preguntes cómo se siente,
Porque ella fue la última,
En iluminar mi noche y hacerme cantar
Tu tiempo se ha agotado, tu tiempo se ha agotado,
Mintieron, mintieron, nena, y yo intenté, intenté últimamente