395px

Mañana nos castigará

Pilot

Nas utro Nakazhet

Nas utro nakazhet za shumnuiu noch',
My usnem, kogda vse pojdut po delam,
Kogda solntse primetsia gret' vsekh tekh,
Kto dazhe pochti ne smotrel na nego vsiu zhizn'.

Razve khvatit uma, chtoby chto-to poniat'?!
Razve khvatit nochej, chtoby chto-to reshit'?!
No ne khvatit dukhu ne podniat'sia i vstat'
I golodnoj pule ne pokazat' sebia.

No khochetsia verit', chto ehto projdet,
No kogda i kuda? - Neponiatno!

Nas utro pogonit na pyl'nyj asfal't.
Kak obryvki gazet veter nas poneset.
Nikogo ne trevozhit, chto my khotim spat'!
Chto my zhivye poka - nikogo ne ebet! Vot tak!

A na pyl'nom stekle mnogo pravil'nykh slov,
I na nashem puti, i na stenakh domov.
Esli drug - ehto tot, kogo mozhno ubit',
Znachit vrag - ehto tot, kogo mozhno prostit', poniav.

No khochetsia verit', chto ehto projdet,
No kogda i kuda? - Neponiatno!

Mañana nos castigará

Mañana nos castigará por la noche ruidosa,
Nos dormiremos cuando todos se pongan a trabajar,
Cuando el sol comience a calentar a todos aquellos,
Que ni siquiera lo miraron casi toda su vida.

¿Acaso hay suficiente mente para entender algo?!
¿Acaso hay suficientes noches para resolver algo?!
Pero no hay suficiente espíritu para levantarse y ponerse de pie,
Y no mostrar la fría bala.

Pero se quiere creer que esto pasará,
Pero ¿cuándo y dónde? - ¡No se entiende!

Mañana nos perseguirá en el asfalto polvoriento,
Como pedazos de periódico el viento nos llevará.
A nadie le importa que queramos dormir,
¡Que estamos vivos por ahora - a nadie le importa! ¡Así es!

Y en el vidrio polvoriento hay muchas palabras correctas,
Tanto en nuestro camino como en las paredes de las casas.
Si un amigo es aquel a quien se puede matar,
Entonces un enemigo es aquel a quien se puede perdonar, entendiendo.

Pero se quiere creer que esto pasará,
Pero ¿cuándo y dónde? - ¡No se entiende!

Escrita por: