395px

Soledad

Pilot

Odinochestvo

Kogda my siadem za stol shirokij,
Kogda my smenim riumki na stakany,
Ia rasskazhu pro zhizn' svoiu byluiu,
Pro nochi dolgie, da gromkie pesni.
Pro ten' skameek na pustykh dorogakh,
Pro odinochestvo nochnogo livnia,
Kak my sideli s nim i pili vdovol',
Chtob, kak i vse, najti smysl v zhizni!

I nochi dolgie stali koroche,
I prosypalsia Svet ot temnoj nochi
I raskryvalis' glaza ne trezveia,
I kazhdyj dumal, chto emu budet luchshe!

Na kryshe sidia, ne uslyshish' pesni,
V podvale lezha, ne uvidish' Solntsa.
O tom ia govoril nochnomu livniu,
O tom poet moia novaia pesnia.
Na veter brosil ia svoi nadezhdy,
Na luzhakh osen' moiu ten' kachala,
I ia zakonchu ehtu pesniu snova,
Chtoby nachat' ee opiat' snachala!

Ty ne uslyshish' svist nochnogo vetra,
I ne pojmesh' kuda vedet doroga,
A ia zakonchil svoiu novuiu pesniu
Cnova!

Ia na doroge odin! (chetyrezhdy).

Soledad

Cuando nos sentamos a la mesa ancha,
Cuando cambiamos los vasos por copas,
Contaré sobre mi vida pasada,
Sobre las noches largas y las canciones ruidosas.
Sobre las sombras en los bancos de las calles vacías,
Sobre la soledad de la lluvia nocturna,
Cómo nos sentábamos con él y bebíamos hasta hartarnos,
Para, como todos, encontrar sentido en la vida.

Y las noches largas se hicieron más cortas,
Y la Luz se despertaba de la oscura noche
Y los ojos se abrían no del todo sobrios,
Y cada uno pensaba que estaría mejor.

Sentado en el tejado, no escucharás canciones,
Acostado en el sótano, no verás el Sol.
Sobre eso hablaba a la lluvia nocturna,
Sobre eso canta mi nueva canción.
Al viento lancé mis esperanzas,
En los prados el otoño balanceaba mi sombra,
Y terminaré esta canción de nuevo,
¡Para comenzarla de nuevo desde el principio!

No escucharás el silbido del viento nocturno,
Y no entenderás hacia dónde lleva el camino,
Y he terminado mi nueva canción
¡Otra vez!

¡Estoy solo en el camino! (cuatro veces).

Escrita por: