395px

À elle

Pimpinela

A Esa

Ven aquí, quiero decirte algo

A esa, que te aparta de mí
Que me roba tu tiempo, tu alma y tu cuerpo
Ve y dile
(¿Qué quieres?)

Que venga, que tenga valor
Que muestre la cara y me hable de frente
Si quiere tu amor
(¿Para qué?)

A esa, que cuando está contigo
Va vestida de princesa
A esa, que no te hace preguntas
Y siempre está dispuesta

A esa, vete y dile tú
(¿Qué?)

Que venga (¿para qué?)
Yo le doy mi lugar (¿qué quieres probar?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa
Y todas tus miserias (¿qué quieres demostrar?)

Que venga
Que se juegue por ti (¿qué vas a conseguir?)
Quiero ver si es capaz
De darte las cosas que yo te di

A esa, a esa
A esa, vete y dile tú
Que venga

Esa
Que te pone tan mal
Fue capaz de hacerme volver a vivir
Ilusiones perdidas

A esa
Que te hace hablar
Yo le debo las cosas
Que, hace mucho tiempo, tú ya no me das

A esa, que le puede costar
Hacerte feliz una hora por día
A esa no le toca vivir ninguna tristeza
Todo es alegría

A esa, vete y dile tú
(¿Qué?)

Que venga (¿para qué?)
Yo le doy mi lugar (¿qué quieres probar?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa
Y todas tus miserias (¿qué quieres demostrar?)

Que venga
Que se juegue por ti (¿qué vas a conseguir?)
Quiero ver si es capaz
De darte las cosas que yo te di

Que venga (¿para qué?)
Yo le doy mi lugar (¿qué quieres probar?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa
Y todas tus miserias (¿qué quieres demostrar?)

Que venga
Que se juegue por ti (¿qué vas a conseguir?)
Quiero ver si es capaz
De darte las cosas que yo te di

A esa, a esa
A esa, vete y dile tú
Que venga

À elle

Viens ici, je veux te dire quelque chose

À celle qui te sépare de moi
Qui me vole ton temps, ton âme et ton corps
Va et dis-lui
(Que veux-tu ?)

Qu'elle vienne, qu'elle ait du courage
Qu'elle montre son visage et qu'elle me parle en face
Si elle veut ton amour
(Ça sert à quoi ?)

À celle qui, quand elle est avec toi
S'habille comme une princesse
À celle qui ne te pose pas de questions
Et qui est toujours prête

À celle-là, va et dis-lui
(Quoi ?)

Qu'elle vienne (pour quoi faire ?)
Je lui laisse ma place (que veux-tu prouver ?)
Qu'elle débarrasse ta table, qu'elle lave tes vêtements
Et toutes tes misères (que veux-tu démontrer ?)

Qu'elle vienne
Qu'elle se batte pour toi (qu'est-ce que tu vas obtenir ?)
Je veux voir si elle est capable
De te donner les choses que je t'ai données

À celle-là, à celle-là
À celle-là, va et dis-lui
Qu'elle vienne

Celle-là
Qui te met si mal à l'aise
A réussi à me faire revivre
Des illusions perdues

À celle-là
Qui te fait parler
Je lui dois les choses
Que, depuis longtemps, tu ne me donnes plus

À celle-là, qui pourrait avoir du mal
À te rendre heureux une heure par jour
À celle-là, il n'y a pas de tristesse à vivre
Tout est joie

À celle-là, va et dis-lui
(Quoi ?)

Qu'elle vienne (pour quoi faire ?)
Je lui laisse ma place (que veux-tu prouver ?)
Qu'elle débarrasse ta table, qu'elle lave tes vêtements
Et toutes tes misères (que veux-tu démontrer ?)

Qu'elle vienne
Qu'elle se batte pour toi (qu'est-ce que tu vas obtenir ?)
Je veux voir si elle est capable
De te donner les choses que je t'ai données

Qu'elle vienne (pour quoi faire ?)
Je lui laisse ma place (que veux-tu prouver ?)
Qu'elle débarrasse ta table, qu'elle lave tes vêtements
Et toutes tes misères (que veux-tu démontrer ?)

Qu'elle vienne
Qu'elle se batte pour toi (qu'est-ce que tu vas obtenir ?)
Je veux voir si elle est capable
De te donner les choses que je t'ai données

À celle-là, à celle-là
À celle-là, va et dis-lui
Qu'elle vienne

Escrita por: Viviana Berco / Joaquín Galán / Lucía Galán