Ese Estúpido Que Llama
Joaquín: Ese estúpido que llama, que te habla,
Que te halaga, justo cuando yo no estoy. . .
Lucía: Qué pasa con él?
Joaquín: Ese estúpido que llama, que aprovecha mi ausencia,
Para confesar su amor. . .
Lucía: Olvídalo. . .
Joaquín: Mira si será farsante, que hoy llamó cuando marchaste
Para decirme que tú. . .
Lucía: Decirte qué?
Joaquín: Que le habías confesado que te irías de mi lado,
Que si él te lo pedía, tú por fin me dejarías,
Si es cierto, dímelo. . .
Lucía: Ese estúpido desconocido,
Hace ya mucho tiempo que no habla conmigo,
Te juro que es verdad todo lo que te digo,
No ha vuelto a molestarme, no pienses en él. . .
Ese estúpido desconocido,
Pretende separarnos y te ha mentido,
No le des importancia, por favor te lo pido,
Nos quiere hacer daño, o no te das cuenta?
Olvídate de él. . .
Joaquín: Ese estúpido que llama, que te dice que te ama,
Que se muere por tu amor. . .
Lucía: No hablemos de él. . .
Joaquín: Ese tonto que se esconde, que no sabe dar la cara
Porque le falta valor. . .
Lucía: Por favor. . .
Joaquín: Mira si será ingenuo que hoy llegó a desafiarme
A que me quita tu amor. . .
Lucía: Cómo se atrevió?
Joaquín: Que tú le dijiste un día que por mí nada sentías,
Que ya no me soportabas, que a mi lado tú te ahogabas,
Pobre tonto, míralo. . .
Lucía: Ese estúpido desconocido,
Hace ya mucho tiempo que no habla conmigo,
Te juro que es verdad todo lo que te digo,
No ha vuelto a molestarme, no pienses en él. . .
Ese estúpido desconocido,
Pretende separarnos y te ha mentido,
No le des importancia, por favor te lo pido,
Nos quiere hacer daño, o no te das cuenta?
Olvídate de él. . .
Joaquín: Por favor, no digas nada, ya no gastes más palabras,
La mentira terminó,
Ese estúpido que llama, con quien te ibas a ir mañana,
Ese estúpido. . . fui yo. . .
Die Stomme Die Belt
Joaquín: Die stomme die belt, die met je praat,
Die je complimenteert, net wanneer ik er niet ben...
Lucía: Wat is er met hem?
Joaquín: Die stomme die belt, die mijn afwezigheid benut,
Om zijn liefde te bekennen...
Lucía: Vergeet het...
Joaquín: Kijk hoe nep hij is, hij belde vandaag toen je wegging
Om me te vertellen dat jij...
Lucía: Wat zei je?
Joaquín: Dat je hem had verteld dat je van mijn zijde zou gaan,
Dat als hij het vroeg, jij me eindelijk zou verlaten,
Als het waar is, zeg het me...
Lucía: Die stomme onbekende,
Praat al een tijd niet meer met mij,
Ik zweer dat alles wat ik zeg waar is,
Hij heeft me niet meer lastiggevallen, denk niet aan hem...
Die stomme onbekende,
Probeert ons uit elkaar te drijven en heeft je bedrogen,
Geef hem geen aandacht, alsjeblieft, ik vraag het je,
Hij wil ons pijn doen, of zie je dat niet?
Vergeet hem...
Joaquín: Die stomme die belt, die zegt dat hij van je houdt,
Die sterft voor jouw liefde...
Lucía: Laten we het niet over hem hebben...
Joaquín: Die idioot die zich verstopt, die niet durft te verschijnen
Omdat hij geen moed heeft...
Lucía: Alsjeblieft...
Joaquín: Kijk hoe naïef hij is, hij daagde me vandaag uit
Om je liefde van me af te nemen...
Lucía: Hoe durfde hij?
Joaquín: Dat jij hem op een dag vertelde dat je voor mij niets voelde,
Dat je me niet meer kon verdragen, dat je bij mij stikte,
Arme idioot, kijk naar hem...
Lucía: Die stomme onbekende,
Praat al een tijd niet meer met mij,
Ik zweer dat alles wat ik zeg waar is,
Hij heeft me niet meer lastiggevallen, denk niet aan hem...
Die stomme onbekende,
Probeert ons uit elkaar te drijven en heeft je bedrogen,
Geef hem geen aandacht, alsjeblieft, ik vraag het je,
Hij wil ons pijn doen, of zie je dat niet?
Vergeet hem...
Joaquín: Alsjeblieft, zeg niets meer, verspil geen woorden meer,
De leugen is voorbij,
Die stomme die belt, met wie je morgen zou gaan,
Die stomme... was ik...
Escrita por: Fabio Espinosa